Isla lingüística

Una isla o enclave lingüístico es un territorio donde la mayoría de la población históricamente residente habla un idioma diferente al de las regiones geográficas circundantes : esto puede deberse a una preexistencia territorial históricamente documentada de minorías lingüísticas, o a una migración de más o menos grandes grupos lingüísticos. , que se produjo en épocas más recientes.

Cabe señalar que, en un territorio determinado, la presencia de un grupo lingüístico minoritario puede ser históricamente incluso mucho más temprana que la de la mayoría. Esto sucede en el caso de invasiones, conquistas u ocupaciones por conflictos de diversa índole. El término penínsulas lingüísticas , en cambio, indica territorios contiguos habitados por el mismo grupo lingüístico. Estos son algunos ejemplos de islas lingüísticas en Europa .

Causa

El surgimiento de las islas lingüísticas está relacionado principalmente con la migración de la población interregional. Cuando las personas que originalmente no vivían en esta área emigraron a esta área a distancia por razones de guerra, política, economía y otras, debido a las grandes diferencias en el idioma y la cultura. La mayoría de las personas en esta área hablan su propio dialecto pero ella no entiende. la lengua materna del lugar donde emigró, por lo que se forman islas lingüísticas.

Distribución

La familia de lenguas Miao-Yao se distribuye en un tipo de archipiélago. El rojo es la rama Miao (incluido el idioma She), el verde es la rama Yao

Comunicación bilingüe

Los nativos secundarios que viven en el área de la isla lingüística pueden usar el dialecto nativo original o modificado cuando se comunican con personas en esta área, pero deben usar otro dialecto para comunicarse con las áreas circundantes, lo que lleva a ambos lados a generar comunicación verbal. Los habitantes de la isla dialectal usan el dialecto de la isla dialectal cuando se comunican y el dialecto del área circundante cuando se comunican con el mundo exterior.

Tendencias

Bajo la influencia de factores como el contacto económico a largo plazo y los matrimonios mixtos con residentes del área lingüística de la isla, los dialectos que les trajeron de sus lugares de origen distantes desaparecerán gradualmente.

Otro factor influyente es que las lenguas de la isla lingüística suelen ser utilizadas por las generaciones mayores de la zona. Si estos idiomas no se transmiten a la siguiente generación, la isla dialectal irá desapareciendo poco a poco con la llegada del contacto de la próxima generación con la lengua del enclave.

Los idiomas en la isla lingüística también se asimilarán gradualmente debido a la comunicación con las áreas circundantes, como el uso de ciertas frases encerradas en un círculo.

Ejemplos

Islas en el idioma alemán

Islas de habla alemana en Europa central 1901 Debido a varios movimientos de asentamiento que comenzaron en la Edad Media (ver Deutsche Ostsiedlung) y solo terminaron a mediados del siglo XIX, las islas de habla alemana existieron hasta el final de la Segunda Guerra Mundial, y en algunos Los casos, incluso hoy en día, que se extendieron por gran parte de Europa oriental y central oriental, estaban o están dispersos. Las más pequeñas de estas islas de idiomas son solo pequeños pueblos individuales, las más grandes son paisajes de habla alemana casi completos (por ejemplo, Transilvania) en medio de áreas de idiomas extranjeros. Estas islas lingüísticas se han encontrado en gran parte de Polonia, los estados bálticos, Bielorrusia, Ucrania, la República Checa y Eslovaquia, Hungría, Rumania, Eslovenia y Croacia. Algunas islas lingüísticas también estaban ubicadas en el territorio de la actual Serbia.

Además, había islas de habla alemana en la región del Cáucaso, cerca de San Petersburgo y en algunos lugares de los Urales y Siberia.

Cuando también se asentó el Nuevo Mundo, las comunidades de inmigrantes alemanes a menudo se unieron, cada una proveniente de un área específica de origen y estableciéndose relativamente cerca en el área de destino. Particularmente en el medio oeste de los Estados Unidos, el oeste de Canadá, el sur de Brasil y el sur de Chile, todavía existen islas de habla alemana muy bien conservadas.

Después de la Primera Guerra Mundial y finalmente nuevamente durante la Segunda Guerra Mundial, surgió la necesidad en las áreas de asentamiento alemán de América del Norte de mostrar lealtad a la nueva patria, por ejemplo, también para demostrar que el idioma alemán estándar o los diversos dialectos alemanes eran ya no se usa Como resultado, la gran mayoría de las islas de habla alemana en América del Norte ahora son solo reliquias, con el alemán expulsado de la vida pública y la mayoría de las familias desde al menos la década de 1940.

Islas lingüísticas en el mundo de habla alemana

Alemania

Luxemburgo

Suiza

Austria

(ver también lenguas minoritarias en Austria):

Más habitantes de Burgenland-Húngaros también viven en la capital provincial de Eisenstadt / Kismarton, o el censo de 2001 para Frauenkirchen / Boldogasszony, Lutzmannsburg / Locsmánd y Schachendorf / Csajta muestra una proporción de población de habla húngara del 5% al ​​10% de la población total.

Fuera del área cerrada de habla alemana

Hablado en Austria-Hungría: Distribución de razas en Austria-Hungría Atlas histórico, William R. Shepherd, 1911 El área de habla alemana cerrada hoy se extiende a Alemania, Austria, Suiza de habla alemana, Liechtenstein, Tirol del Sur, Luxemburgo y las áreas de Alemania idioma en Bélgica, Dinamarca y Francia.

Azerbaiyán

Los habitantes de las colonias alemanas de los pietistas radicales de Suabia en Azerbaiyán , que existían desde 1818, fueron deportados en 1941.

Dinamarca

Las familias palatinas se establecieron en Jutlandia en 1759/61, quienes mantuvieron la iglesia y la escuela alemanas hasta 1870:

Los llamados "alemanes de la patata" (Kartoffeltyskere) se establecieron allí .

En el sureste de Jutlandia, el establecimiento de una iglesia morava en 1772 se remonta al establecimiento de una iglesia morava.

georgia

Los habitantes de las colonias alemanas de los pietistas radicales de Suabia en Georgia, que existían desde 1818, fueron deportados en 1941.

Irlanda

América

Canadá

colombia

México

África

Madagascar

namibia

Asia

Asia Central

China

Japón

Indonesia

Pakistán

Taiwán

Turquía

Yídish

Debido a la política nacionalsocialista de aniquilación, las antiguas islas grandes de habla yiddish cerraron de "shtetl" en Europa central y oriental: Polonia y Ucrania (Galicia), Bielorrusia, Lituania (Vilna), Moldavia, Rumania, Hungría (Pester Elisabethstadt ), la República Checa (Josefstadt de Praga), Alemania (Scheunenviertel de Berlín en Spandauer Vorstadt, Grindelviertel de Hamburgo) y Austria (Leopoldstadt de Viena) están en gran parte extintos.

Desde la Segunda Guerra Mundial, el idioma yiddish ha sido hablado por judíos seculares, predominantemente ancianos en Argentina (barrio de Balvanera en Buenos Aires), Australia, Brasil, Israel, Canadá, México y Estados Unidos (cuidado con la región de Nueva York), desde por otro lado, hoy en día utilizado principalmente por las comunidades jasídicas de EE. UU. (Williamsburg en Brooklyn), Canadá (Montreal, Toronto), Israel (Me'a She'arim [Jerusalén], Bnei Berak), Gran Bretaña (Londres) y Bélgica. (Amberes). A fines de la década de 1970 con Kiryas Joelnello en el estado de Nueva York surgió un asentamiento de judíos jasídicos, que hoy cuenta con unos 20.000 habitantes, de los cuales cerca del 90% hablan yiddish.

Una pequeña isla de yiddish ha sobrevivido en el Óblast Autónomo Judío en el Distrito Federal del Lejano Oriente que limita con la República Popular China. El periódico Birobidzhan Shtern sale dos veces por semana.

Europa

Austria

Estonia y los países bálticos

Históricamente se hablaba el dialecto estonio de Kroasna (Rusia), que no tenía frontera con Estonia.

Además de la isla lingüística Kraasna, las islas lingüísticas Lutsi (Letonia) y Leivu (Letonia) también estaban fuera de Estonia.

Finlandia

Algunas localidades, principalmente Pori , Kotka , Tampere y Oulu , que forman parte de municipios monolingües (no bilingües) definidos de habla finlandesa, son colas de idiomas desde una perspectiva de habla sueca: la población de habla sueca en estos lugares es lo suficientemente grande como para mantener la vida escolar y cultural en sueco, al menos junto con personas bilingües de habla finlandesa y de mentalidad sueca.

Las localidades se encuentran a menudo, además de esta localidad, en áreas totalmente de habla finlandesa (estas son ciudades portuarias e industriales) y la minoría de habla sueca no es lo suficientemente grande como para permitir que el municipio se considere bilingüe. Dado que estas minorías generalmente no viven en áreas confinadas, sino que están dispersas entre los finlandeses, el término "enclave" es engañoso.

Francia

Italia

Centro - Norte de Italia Sur de Italia Sicilia Cerdeña Excepciones

Alemania

Francia / España

Portugal

Polonia

República Checa

Rumania

Serbia

España

La comarca del Vinalopó Mitjà (País Valenciano), que es de habla catalana y existen islas lingüísticas en los municipios de Villena , Asp y Montfort del Cid .

Suiza

Algunos municipios del sur de Suiza (sobre todo los cantones alemanes) son islas Walser , entre ellas Bosco Gurin , la única isla de lengua germánica del cantón del Tesino , donde el aislamiento es más marcado al estar rodeada de municipios de habla italiana .

Debido al aislamiento del entorno circundante

Artículos relacionados

Enlaces externos