polaco polaco | |
---|---|
Hablado en | Polonia , Bielorrusia , República Checa , Alemania , Hungría , Israel , Lituania , Rumania , Eslovaquia , Ucrania |
Altavoces | |
Total | 45 millones (Ethnologue, 2022) |
Clasificación | 34 (2021) |
Otra información | |
Escritura | Alfabeto latino modificado |
Tipo | SVO flexivo (orden libre) |
Taxonomía | |
Filogenia | Idiomas indoeuropeos Idiomas eslavos Idiomas eslavos occidentales Idiomas lequíticos Idioma polaco |
estatuto oficial | |
oficial en | Europa Polonia |
Reguladas por | Consejo de la lengua polaca |
Códigos de clasificación | |
ISO 639-1 | pl |
ISO 639-2 | pol |
ISO 639-3 | pol( ES ) |
glotólogo | poli1260( ES ) |
Extracto en idioma | |
Declaración Universal de los Derechos Humanos , art. 1 Wszyscy ludzie rodzą się wolni i równi pod względem swej godności i swych praw. Są oni obdarzeni rozumem i sumieniem i powinni postępować wobec innych w duchu braterstwa. | |
El idioma polaco es un idioma eslavo occidental que se habla en Polonia y en varios otros estados. A partir de 2022, lo hablan 45 millones de hablantes en total [1] .
El polaco fue hablado como idioma nativo por 39,7 millones de personas en Polonia a partir de 2019 y en países como: Australia , Austria , Azerbaiyán , Bielorrusia , Canadá , Croacia , Emiratos Árabes Unidos , Estonia , Finlandia , Alemania , Hungría , Israel , Kazajstán , Letonia , Lituania , República Checa , Rumania , Rusia , Serbia , Eslovaquia , Estados Unidos de América , Ucrania . A partir de 2011, fue estudiado como segundo idioma por 10 000 personas en todo el mundo [2] ; sin embargo, los hablantes de L2 son más. El total de hablantes en 1999 superaba los 50 millones.
Pueblos | Gente |
---|---|
Polonia Estados Unidos Ucrania Alemania Bielorrusia Lituania Canadá Brasil Israel Rusia Kazajstán Letonia Austria Eslovaquia República Checa Hungría Australia Rumanía Azerbaiyán Estonia |
38 000 000 2 438 000 1 151 000 1 000 000 403 000 258 000 225 000 150 000 100 000 94 000 61 500 57 000 50 000 50 000 39 000 21 000 13 783 10 000 1 300 600 600 600 600 |
El polaco es el idioma oficial de Polonia .
Según Ethnologue , [3] la clasificación de la lengua polaca es la siguiente:
El polaco como lengua literaria surgió entre los siglos XV y XVI. La ortografía se desarrolló gradualmente , ya que muchos autores y editores propusieron sus ideas y modificaciones durante un largo período de tiempo. La ortografía así inventada, con pocas modificaciones, todavía se usa hoy.
El polaco siempre ha estado y sigue estando influenciado por idiomas extranjeros, especialmente el latín , el griego , el alemán , el italiano , el francés , el ruso y el inglés .
La base es eslava, con gran parte del vocabulario y fraseología de origen latino o griego . Los préstamos del italiano se pueden encontrar, como en otros idiomas, en el campo culinario (por ejemplo , Makaron , "pasta") y en la música (por ejemplo , soneto , "soneto"; solista , "solista"). Más interesantes son los préstamos de los nombres de algunas verduras (por ejemplo , Pomidor , "tomate"; cebula , "cebolla"; sałata , "lechuga, ensalada"; por , "puerro"; cukinia , "calabacín"), aparentemente debido a Bona Sforza d'Aragona ( 1494 - 1557 ), hija del duque de Milán Gian Galeazzo y reina de Polonia, quien importó algunas verduras de Italia , además de haber contribuido a la difusión de la cultura renacentista italiana .
Influencias como las mencionadas anteriormente no son una excepción, siendo propias de muchos otros idiomas, influidos en el pasado por el Imperio Romano , luego por la Iglesia Católica y últimamente por la globalización e internet .
Para comunicarse, el hablante medio de polaco utiliza unas 15.000 palabras de media, aunque conoce 30.000; algunos oradores excepcionales saben incluso 100.000 palabras [4] . Según algunos estudios de la Universidad de Białystok , para hablar polaco basta saber 1 200 [5] .
Las diferencias dialectales en polaco son pequeñas. Entre los que más destacan están el dialecto de Silesia y el dialecto montañés, hablado en los relieves montañosos de los Cárpatos Occidentales , también conocidos como las Montañas Tatra , cerca de la localidad de Zakopane , cerca de la frontera con Eslovaquia.
El polaco es un idioma con un acento fijo : el acento tónico de las palabras siempre recae en la penúltima sílaba ( serw y tka , "servilleta"; w o da , "agua"; zatrzym y wać , "parar"); en algunas letras hay un signo diacrítico (Ćć, Ńń, Śś, Źź) similar al signo del acento italiano, que no tiene nada que ver con el acento tónico, sino que indica un cambio en la pronunciación de la consonante. La fonología polaca es más rica que la italiana.
En polaco hay nueve letras con funciones vocálicas: Aa , Ee , Ii , Yy , Oo , Óó , Uu , Ąą y Ęę . Este es el orden en el que se definen estas letras, que difiere del alfabético, en el que la Y viene después de la O, Ó y U y en el que Ą y Ę van después de la A y la E respectivamente.La pronunciación de las nueve vocales es fácil para un italiano que habla.
kobiet a [kɔ.ˈbʲɛː.ta] (mujer)
j a błko ['jaː.blʷ.kɔ] (manzana)
pi y s [pʲɛs] (perro)
i nternet [en.ˈtɛr.nɛt] (internet)
lut y [ˈluː.tɨ] (febrero)
k o t [kɔt] (gato)
teléfono s [ tɛ.ˈlɛː.fɔn ] ( teléfono )
g ó ra [ˈguː.ra] (montaña)
l u bić [ˈluː.bʲiʨ] (amar)
pocz ą tek [pɔ.ˈʈʂɔ̃ː.tɛk] (principio)
m ę żczyzna [mɛ̃ʂ.ˈʈʂɨz.na] (hombre)
r ę ka [ˈrɛ̃ː.ka] (mano)
El polaco tiene la semivocal [j], escrita Jj .
ma j [maj] (mayo)
j eść [jɛɕʨ] (comer)
El sistema consonántico es bastante complejo. Las letras Qq , Vv y Xx se usan solo en préstamos o palabras de origen extranjero; generalmente se reemplazan por las letras kw (p. ej ., kwarc , "cuarzo"), w (p. ej ., weranda , "veranda") y ks (p. ej ., ekstra , "extra") respectivamente.
b yć [bɨʈʂ] (ser)
lipie c [ˈliː.pʲɛʦ] (julio)
dwanaś ci e [dva.ˈnaɕ.ʨɛ] (doce)
pi ć [piʨ] (bebida)
d roga [ˈdrɔː.ga] (calle)
f abryka [fa.ˈbrɨː.ka] (fábrica)
g itara [gʲi.ˈtaː.ra] (guitarra)
da ch [dax] (techo)
k ro k odyl [krɔ.ˈkɔː.dɨl] (cocodrilo)
l ód [lud] (hielo)
poniedzia ł ek [pɔ.nʲɛ.ˈʥaː.wɛk] (lunes)
ł atwy [wat.vɨ] (fácil)
m ieć [mʲɛʨ] (tener)
o ni [ˈɔː.nʲi] (ellos)
n es decir [nʲɛ] (no)
ko ñ [kɔnʲ] (caballo)
nia ñ ka [ˈnʲanʲ.ka] (niñera)
p ojęcie [pɔ.ˈjɛ̃ː.ʈʂɛ] (concepto)
k r owa [ˈkrɔː.va] (vaca)
s obota [sɔ.ˈbɔː.ta] (sábado)
si erpień [ˈɕɛr.pʲɛnʲ] (agosto)
ś roda [ˈɕrɔː.da] (miércoles)
tak [tak] (sí)
W arsza w a [var.ˈʂaː.wa] (Varsovia)
z ąb [zɔ̃p] (diente)
zi ma [ˈʑiː.ma] (invierno)
paź dziernik [paʑ.ˈʥɛr.nʲik] (octubre)
ż yć [ʐɨʨ] (vivir, vivir)
En polaco hay siete grupos de consonantes.
ch omik [ˈxɔː.mʲik] (hámster)
Como la "c" de "cierto" cz como [ʈʂas] (tiempo)
cz wartek [ˈʈʂvar.tɛk] (jueves)
dz ganó [ʣvon] (campana)
nie dzi ela [nʲɛ.ˈʥɛː.la] (domingo)
dź więk [ʥvʲɛ̃k] (sonido)
dż em [ɖʐɛm] (mermelada)
Como la "j" francesa en "je t'aime"
w rz esień [vɹ̠ɛː.ɕɛnʲ] (septiembre)
rz eka [ˈɹ̠ɛː.ka] (río)
ka sz leć [ˈkaʂ.lɛʨ] (toser)
sz ukać [ˈʂuː.kaʨ] (búsqueda)
En el idioma polaco no hay artículos (" kapelusz " puede significar "sombrero", "un sombrero" o "el sombrero" según el contexto). Hay dos números (singular, plural) y tres géneros (masculino, femenino, neutro). Para el plural, la distinción entre sustantivos animados que indican personas (p. ej ., inżynier , "ingeniero"), sustantivos animados que indican animales (p. ej ., kot , "gato") y sustantivos inanimados (que indican cosas; p. ej. , czas , tiempo) es relevante. Hay siete casos : nominativo , genitivo , dativo , acusativo , instrumental , locativo y vocativo . En la conjugación de los verbos hay tres tiempos (presente, pasado, futuro), cinco modos (indicativo, subjuntivo-condicional, imperativo, infinitivo, participio) y tres aspectos (perfectivo, imperfectivo, iterativo); como en la mayoría de los otros idiomas eslavos y a diferencia de otros idiomas indoeuropeos, el aspecto verbal también se ha conservado en polaco .
La clasificación anterior para los sustantivos es más útil desde un punto de vista estrictamente gramatical que didáctico. Didácticamente es mucho más productivo aprender las reglas de derivación de la terminación según el caso, que dividir los sustantivos en clases. El hecho de que un sustantivo sea personal o no tiene importancia en algunos casos gramaticales mientras que para otros es más importante que el sonido consonante final (tema) sea duro o suave por lo que la regla se recordará solo en tales casos; para otros distingue entre seres animados e inanimados.
Más generalmente, para este idioma es más fácil aprender las reglas caso por caso que tratar de agrupar palabras en clases (un método muy útil en latín). Por ejemplo, el instrumental se puede resumir con algunas reglas [6] :
Hay que decir que no todos los casos son tan sencillos.
Nombres masculinosCaso (przypadek) | Singular (liczba pojedyncza) | Plural (liczba mnoga) |
Nominativo (mianownik) | inżynier | inżynierowie |
Genitivo (dopełniacz) | inżyniera | inżynierów |
Dativo ( celownik ) | inżynierowi | inżynierom |
Acusativo (biernik) | inżyniera | inżynierów |
Instrumental (narzędnik) | inżynierem | inżynierami |
Locativo (miejscownik) | inżynierze | inżynierach |
Vocativo (wołacz) | inżynierze | inżynierowie / inżynierzy |
Caso (przypadek) | Singular (liczba pojedyncza) | Plural (liczba mnoga) |
Nominativo (mianownik) | kot | koty |
Genitivo (dopełniacz) | kota | inclinarse |
Dativo ( celownik ) | kotu | Kotom |
Acusativo (biernik) | kota | koty |
Instrumental (narzędnik) | kotem | kotami |
Locativo (miejscownik) | kocie | kotach |
Vocativo (wołacz) | kocie | koty |
Caso (przypadek) | Singular (liczba pojedyncza) | Plural (liczba mnoga) |
Nominativo (mianownik) | czas | loco |
Genitivo (dopełniacz) | czasu | czasów |
Dativo ( celownik ) | czasowi | czasom |
Acusativo (biernik) | czas | loco |
Instrumental (narzędnik) | czasem | czasami |
Locativo (miejscownik) | czasie | czasach |
Vocativo (wołacz) | czasie | loco |
Caso (przypadek) | Singular (liczba pojedyncza) | Plural (liczba mnoga) |
Nominativo (mianownik) | firma | firme |
Genitivo (dopełniacz) | firme | firma |
Dativo ( celownik ) | firma | Firmom |
Acusativo (biernik) | firme | firme |
Instrumental (narzędnik) | firma | firmame |
Locativo (miejscownik) | firma | firmach |
Vocativo (wołacz) | yo firmo | firme |
Caso (przypadek) | Singular (liczba pojedyncza) | Plural (liczba mnoga) |
Nominativo (mianownik) | wilgoć | wilgocie |
Genitivo (dopełniacz) | wilgoci | wilgoci |
Dativo ( celownik ) | wilgoci | wilgociom |
Acusativo (biernik) | wilgoć | wilgocie |
Instrumental (narzędnik) | wilgocia | wilgociami |
Locativo (miejscownik) | wilgoci | wilgociach |
Vocativo (wołacz) | wilgoć | wilgocie |
Caso (przypadek) | Singular (liczba pojedyncza) | Plural (liczba mnoga) |
Nominativo (mianownik) | borracho | wina |
Genitivo (dopełniacz) | wina | victoria |
Dativo ( celownik ) | ganar | ganar |
Acusativo (biernik) | borracho | wina |
Instrumental (narzędnik) | vino | winami |
Locativo (miejscownik) | winie | winach |
Vocativo (wołacz) | borracho | wina |
Caso (przypadek) | Singular (liczba pojedyncza) | Plural (liczba mnoga) |
Nominativo (mianownik) | czitania | czitania |
Genitivo (dopełniacz) | czitania | czytań |
Dativo ( celownik ) | czytaniu | czytaniom |
Acusativo (biernik) | czitania | czitania |
Instrumental (narzędnik) | czytaniem | czytaniami |
Locativo (miejscownik) | czytaniu | czytaniach |
Vocativo (wołacz) | czitania | czitania |
En cuanto al singular, los géneros se ordenan de la siguiente manera: masculino, femenino, neutro. En plural distinguimos los sustantivos animados de persona ( męskoosobowy ) de todos los demás ( niemęskoosobowy ). En el acusativo masculino singular, las salidas para adjetivos que se refieren a sustantivos cuyo acusativo es igual al genitivo están marcadas entre paréntesis (ver kot , inżynier ).
Ahora, nuevoCaso (przypadek) | Singular (liczba pojedyncza) | Plural (liczba mnoga) | |||
masculino | femenino | neutral | sustantivos animados en persona | otros sustantivos | |
Nominativo (mianownik) | ahora | ahora | ahora | ahora yo | ahora |
Genitivo (dopełniacz) | Ahora vamos | ahora | Ahora vamos | ahora | ahora |
Dativo ( celownik ) | ahoramu | ahora | ahoramu | ahora | ahora |
Acusativo (biernik) | ahora / ahora voy | ahora | ahora | ahora | ahora |
Instrumental (narzędnik) | ahora | ahora | ahora | ahorami | ahorami |
Locativo (miejscownik) | ahora | ahora | ahora | ahora | ahora |
Vocativo (wołacz) | ahora | ahora | ahora | ahora yo | ahora |
Caso (przypadek) | Singular (liczba pojedyncza) | Plural (liczba mnoga) | |||
masculino | femenino | neutral | sustantivos animados en persona | otros sustantivos | |
Nominativo (mianownik) | ostatni | ostatnia | ostatnie | ostatni | ostatnie |
Genitivo (dopełniacz) | ostatniego | ostatniej | ostatniego | ostatnich | ostatnich |
Dativo ( celownik ) | ostatniemu | ostatniej | ostatniemu | ostatnim | ostatnim |
Acusativo (biernik) | ostatni / ostatniego | ostatnia | ostatnie | ostatnich | ostatnie |
Instrumental (narzędnik) | ostatnim | ostatnia | ostatnim | ostatnimi | ostatnimi |
Locativo (miejscownik) | ostatnim | ostatniej | ostatnim | ostatnich | ostatnich |
Vocativo (wołacz) | ostatni | ostatnia | ostatnie | ostatni | ostatnie |
El alfabeto consta de 35 letras que incluyen 9 vocales y 26 consonantes enriquecidas con diacríticos como la flauta ( Ąą , Ęę), el acento agudo (Ćć, Ńń, Óó, Śś, Źź), la barra oblicua (Łł) y el punto sobrescrito (Żż). También hace uso de 7 dígrafos ( dwuznaki ) y 1 trigrama ( trójznak ). Las letras Q, V y X se utilizan únicamente en préstamos o palabras de origen extranjero [7] .