Emilio cigoli

Emilio Cigoli , nacido Emilio Cardi Cigoli ( Livorno , 18 de noviembre de 1909 - Roma , 7 de noviembre de 1980 ), fue un actor , actor de doblaje y director de doblaje italiano .

Biografía

Descendiente del artista renacentista Lodovico Cardi, conocido como Cigoli . [1] El abuelo Luigi fue un actor de cine mudo que actuó varias veces junto a Francesca Bertini . Hijo de Carlo (1886 - 1932), también actor, y de la actriz y dobladora Giovanna Cigoli , debutó en el teatro a los dieciocho años en la compañía de Alfredo De Sanctis ; luego formará parte de los de Luigi Cimara y Alfredo Sainati , actuando junto a Marta Abba y Romano Calò .

Desde la primera mitad de los años treinta se dedicó a la prosa radiofónica emitida por EIAR , muchas veces bajo la dirección de Aldo Silvani . Tras una intensa actividad teatral debutó en el cine en 1935 con un pequeño papel en la película Amo te sola de Mario Mattoli , pero nunca logró imponerse de manera significativa. Su interpretación más importante y conocida sigue siendo la de Los niños nos miran de Vittorio De Sica (1943) [2] , que le recuerda unos años después en Sciuscià , pero también debe serlo la interpretación sobre Domenica d'agosto 1950 recordado.

En los años setenta participó a menudo en dramas televisivos producidos por Rai , como Malombra , Dimenticare Lisa o Il theto della Gioconda .

Se casó con Valentina Cortono [3] [4] con quien tuvo dos hijos: Carlo y Ludovico. Se casó en segundas nupcias con la directora de doblaje y dialoguista Giovanna Garatti.

Murió tras una breve enfermedad el 7 de noviembre de 1980. [5] Está enterrado en el Cementerio de Verano .

El doblaje

El período anterior a la guerra

Dotado de una voz pastosa y de barítono , Cigoli se desempeñó sobre todo como actor de doblaje, comenzando a trabajar a partir de 1936. El primer actor principal al que dobló fue Fernandel en la película La vita trionfa [6] , mientras que los actores que doblaron de forma continuada en la En la preguerra se encuentran James Stewart [7] , que tras la guerra pasará a Gualtiero De Angelis , y John Wayne [6] , que salvo en contadas ocasiones seguirá doblando a lo largo de su carrera.

Los dos años en España

A principios del verano de 1943 Cigoli viajó a España para rodar dos películas de coproducción ítalo-española: Dora, la espía , dirigida por Raffaello Matarazzo , y El matrimonio secreto , película inacabada dirigida por Camillo Mastrocinque [8] ; sus compañeros de viaje y trabajo fueron Nerio Bernardi , Anita Farra , Franco Coop , Felice Romano , Enrico Luzi , Adriano Rimoldi , Laura Solari y Paola Barbara . Tras el rodaje, el grupo de actores, teniendo en cuenta los hechos del 25 de julio y el 8 de septiembre y las difíciles conexiones ferroviarias, decidió aplazar el regreso a casa. Fue un representante de 20th Century Fox en la capital española quien se puso en contacto con ellos, proponiéndoles participar en el doblaje de algunas películas de la casa americana, que estarían listas para su proyección cuando las condiciones en Italia permitieran la reapertura del mercado cinematográfico. [9]

Algunas películas fueron dobladas en el período 1943-1944, entre ellas Qué verde era mi valle , El sospechoso , La tía de Carlo , El huésped , La señal del Zorro , El hijo de la furia , Prisioneros de Satán [10] . Estas películas llegaron listas a Italia siguiendo a las tropas estadounidenses y se insertaron en los cines controlados por los propios estadounidenses y por los jefes de las distribuidoras.

En 1945 el grupo de actores volvió a Roma y Emilio Cigoli retomó su actividad como actor de doblaje, con la reapertura de los estudios de sincronización que habían estado inactivos durante casi dos años.

Éxito en el CDC

En 1946 se incorporó a la Cooperativa de Doblaje Cinematográfico (CDC), convirtiéndose en el actor de doblaje más representativo durante unos veinte años. Se convirtió en el actor de doblaje italiano oficial o recurrente de las estrellas masculinas más famosas de la historia del cine , como Gary Cooper , Clark Gable (anteriormente expresado por su colega Romolo Costa ), John Wayne , Gregory Peck , Burt Lancaster , William Holden , Jean Gabin , Randolph Scott , Joel McCrea , Howard Keel , Stewart Granger , George Sanders , Joseph Cotten , Charles Boyer , Henry Fonda , Orson Welles , Richard Burton , Charlton Heston , Robert Ryan , Sterling Hayden , Jeff Chandler , Vincent Price y Humphrey Bogart .

Son célebres sus doblajes sobre Marlon Brando en el papel de Antonio en Julio César de Joseph L. Mankiewicz y sobre todo de Terry Malloy en Fronte del porto de Elia Kazan ; sobre Clark Gable en Lo que el viento se llevó y Lee Van Cleef en los papeles del Coronel Douglas Mortimer en Por unos dólares más y Sentence en El bueno, el feo, el malo (ambas películas de Sergio Leone ). Por su doblaje de Jean Gabin en El ángel del mal recibió una larga carta de felicitación del actor francés. [11]

También fue un narrador sugerente en muchas películas, por ejemplo en los tres primeros episodios de la popular serie Don Camillo , así como en varios documentales, como varios episodios de las series de Disney People and Countries y Nature and its Wonders .

Por su fructífera contribución en el campo del doblaje, en 1961 fue galardonado con la medalla de oro en el certamen Una vita per il cinema , junto a su colega de toda la vida Lydia Simoneschi . [12]

La salida del CDC

En 1966, por discrepancias internas sobre la atribución de los actores a doblar, dejó el CDC, en el que había trabajado durante décadas, para hacerse miembro de la Sociedad de Sincronizadores de Actores : esto provocó una repentina sucesión de algunas voces importantes. , como la de John Wayne , que durante cuatro películas, a saber, Night Fighters , El Dorado , Caravan of Fire e Inspector Brannigan, la muerte sigue tu sombra , hablará a través de otros actores. Después de esta última película, todas las películas posteriores del actor estadounidense fueron enviadas, para su doblaje, al SAS, donde Cigoli retomó el doblaje de Wayne hasta su última película, The Gunman de 1976.

En los años setenta era el lector, comentando los pasos del Vía Crucis del Coliseo recorrido por el Papa durante la Semana Santa . [13] En la misma época fue muy activo en Radio Rai en programas de divulgación literaria como El cuento del viernes [14] [15] o programas de variedades como Otro día [16] [17] .

Sus doblajes recientes incluyeron a Trevor Howard en la película para televisión The Gang y Conrad Bain como Philip Drummond en la primera temporada de la película para televisión My Friend Arnold .

Un actor de voz extremadamente activo, se cree que ha doblado más de diez mil películas en un lapso de más de cuarenta años. [6]

Filmografía

Cine

Televisión

Doblaje

Actores extranjeros

Actores italianos

Narrador

En: Guadalcanal hora cero , Rommel, el zorro del desierto , Anillos de primavera , Yo no soy un espía , Llamadas del Norte 777 , Prohibición del amor , Boomerang - El arma que mata , La vuelta al mundo en 80 días , Com' mi valle era verde , Don Camilo , el regreso de Don Camilo , Don Camilo y el honorable Peppone , ¡Queremos vivir! , Los vikingos , Ejecución en masa , El gran camino , El pueblo más loco del mundo , Al borde de la realidad , Los hombres no miran al cielo , Pasos en la noche , Asfalto caliente , La leyenda de Eneas , Los reyes del sol , El tesoro hundido , Emboscada en el mar , La condena implacable , Una mujer , La inmortal , El tulipán negro , La amante de una noche , El dedo en la herida , Robaron un tranvía , Venus criolla , Dos esposas son demasiadas , Sansón contra los piratas , El barco más maltratado ... del ejército , Las bacantes , Freud - Pasiones secretas , Somos las columnas , Nacen los señores , Un Cadillac todo de oro , La locura , Saadia , Los amantes del Pacífico , Los gigantes de Roma , Astronauta contra vampiros espaciales , Ha llegado el tuner , Balada de un soldado , El cuadragésimo primero , La leyenda de Fra Diavolo , La patrulla perdida , El jorobado , Alina , Cerveza helada en Alejandría , Salvar al rey , Amor de vacaciones , Solo contra todos , Llamas en la laguna

Películas animadas

Documentales

Dirección de doblaje

Prosa radiofónica

EIA

Ray

Rai radio variedades

Actores de doblaje italianos

Cigoli ha sido expresado varias veces por sus compañeros dobladores: en la película Siluri human , Cigoli dobla al protagonista Raf Vallone , pero al ser intérprete de la película, Mario Pisu le da voz a su vez ; lo mismo sucede en La Gorgona donde interpreta a Piero Carnabuci y tiene la voz de Gualtiero De Angelis , y en L'altra , donde interpreta a Marcello Pagliero y tiene la voz de Giorgio Capecchi . En la película Juramento de amor , Carlo D'Angelo le da voz .

Agradecimientos

Notas

  1. ^ Livorno en el cine , por Fabrizio Borghini, Umberto Guidi, Chiara Sacchetti, Information Publishing, 1997
  2. ^ Emilio Cigoli , trovacinema.repubblica.it/
  3. ^ Enrico Lancia, Roberto Poppi. Diccionario de cine italiano: actores desde 1930 hasta nuestros días . Vol. 1 AL. Editorial Gremese, 2003
  4. En Las voces del tiempo perdido (2004) de Gerardo Di Cola se indica el apellido Cortini.
  5. Muerto Emilio Cigoli actor de "Sciuscià" doblador de Reagan , en La Stampa , 9 de noviembre de 1980, p. 19
  6. ^ a b c Secretos y rarezas del mundo del doblaje en formato quiz. ARCHIVO: cuestionario 153 (08/08/2016) , antoniogenna.net
  7. ^ Secretos y rarezas del mundo del doblaje en formato de prueba. ARCHIVO: cuestionario 151 (11/07/2016) , antoniogenna.net
  8. ^ LA PRODUCCIÓN CINEMATOGRÁFICA EN ESPAÑA: VICENTE SEMPERE PASTOR (1935-1975) , Santiago, 2006
  9. ^ Cinecittà 1930s: 116 protagonistas del segundo cine italiano hablan (1930-1943), Vol. I , de Francesco Savio y Tullio Kezich, Bulzoni Editore, Roma, 1979
  10. ^ Secretos y rarezas del mundo del doblaje en formato de prueba. ARCHIVO: cuestionario 193 (19/02/2018)
  11. ^ Artículo en una edición de Incom Illustrata Week , década de 1950
  12. ^ Una vida para el cine. las medallas de oro
  13. ^ Emilio Cigoli, el rey de los actores de doblaje. Soy la voz de las estrellas famosas , de Alberto Libonati, Gente del 20 de junio de 1974
  14. ^ El cuento del viernes - 4.º episodio: Poe, Woolf, Turgenev - Emilio Cigoli lee "El gato negro". Ilaria Occhini lee "Cerca y lejos". Tino Schirinzi lee "Addio di Mascia". Emitido por Radiodue en 1977
  15. ^ El cuento del viernes - 5to episodio: De Maupassant, Kafka, Hendersen, Hemingway - Carlotta Barilli lee "Una astucia". Tino Schirinzi lee "Primer dolor". Carlotta Barilli lee "El patito feo". Emilio Cigoli lee "Vecchio al ponte". Emitido en Radiodue en 1977. Para Radio Techete 'por Elisabetta De Toma
  16. ^ Otro día - Los buenos días de Radiodue de 1977 entre música, pensamientos y digresiones con Nino Taranto, Anna Mazzamauro, Emilio Cigoli y muchos otros...
  17. ^ Otro día - 2º episodio - Música, saludos, pensamientos y digresiones por la mañana de Nino Taranto, Lino Banfi y Anna Mazzamauro. Con Felice Andreasi y Emilio Cigoli. Emitido por Radiodue en 1977
  18. ^ Reedición de 1953 titulada El fusilero del desierto
  19. ^ Reedición de 1950 titulada El general murió al amanecer
  20. ^ Reedición de 1951 titulada Las aventuras de Marco Polo
  21. ^ 1ra temporada solamente
  22. ^ Carlo Scaringi, ¡ Y ahora me voy, Tex! , en Radiocorriere TV , año 56, n. 9, ERI, 1979, pág. 62.

Bibliografía

Otros proyectos

Enlaces externos