Batracomiomaquia

Batracomiomachia
-La guerra de las ranas y los ratones-
Titulo originalΒατραχομυομαχία
busto de Homero conservado en el museo de Herculano
AutorHomero
1ra ed. originalsiglo VI a.C.
Géneropoema
subgéneroépico
Idioma originalLa antigua grecia
Caracteresranas, ratones, cangrejos, dioses

La Batracomiomachia (en griego antiguo : Βατραχομυομαχία , "La batalla de las ranas y los ratones" [1] ) es un poema lúdico de 303 versos, una parodia de la epopeya heroica , en el que se narra una batalla entre ratones y ranas .

Atribución y datación

En la antigüedad, la Batracomiomachia se atribuía generalmente a Homero . El autor de la llamada Vita Homeri pseudo-herodotea, la principal biografía de Homero, cuenta que Homero habría compuesto la Batracomiomachia , después de la Ilíada y antes de la Odisea , en Bolisso, ciudad de la isla de Quíos , junto con otros obras agradables de las que ya no queda nada, como el Cercopi , el Psaromachia ( La batalla de los estorninos ) o el Epiciclidi ( Los zorzales ). [2] La atribución también es aceptada por el autor anónimo de un Βίος Ὁμήρου, [3] , de Martial (14, 183), probablemente de Stazio ( Silvae , 1, ad Stellam ) y por el erudito bizantino Giovanni Tzetze (siglo XII ), mientras que Plutarco la rechaza, atribuyendo la autoría de la obra a un tal Pigrete de Halicarnaso . [4]

En la incertidumbre de la atribución, es curiosa la información obtenida de una enciclopedia del siglo X, la Suda , según la cual Homero no fue el autor de la Batracomiomachia (que también la Suda remite a Pigrete, junto con otra obra atribuida a Homero, la Margarita ) [5] , sino de otro poema titulado Miobatracomachia . [6] Durante mucho tiempo se creyó reconocer la prueba de la autoría homérica del poema en el famoso relieve de Arquelao de Priene (siglo II a. C.) conservado en el Museo Británico que representa la Apoteosis de Homero: de hecho, estaba muy extendido opina que a los pies del poeta se encontraron un ratón y una rana, que habrían pretendido referirse a la Batracomiomachia . Sin embargo, la rana ya no es reconocible, y el detalle del relieve ahora se interpreta generalmente como una referencia a los gramáticos que en el período helenístico trabajaron alrededor del texto de los poemas homéricos, "roiéndolos" con su cuidado como ratones. Si las noticias relativas a Homero deben descartarse como legendarias, el nombre de Pigrete, dada la escasez de información sobre él, no presenta problemas menores: sin embargo, el editor de referencia, el filólogo alemán Arthur Ludwich, le asigna la autoría del poema.

No menos controvertida que la atribución del poema es la cuestión, inevitablemente ligada a la primera, de su datación, que va del siglo V al I aC, evitando puntos de vista controvertidos. El uso de fórmulas y la elaboración del lenguaje, junto con otras razones, sugerirían una fecha más cercana al final de la época helenística; sin embargo, Albin Lesky , en su Historia de la literatura griega (p. 125), advierte que la obra ya era considerada homérica en esa época, y por ello sugiere no acercarse demasiado a ella en esa época.

Contenido

El Rey de las ranas Gonfiagote convence al temible Rubabriciole, hijo del rey rata Rodipane, para que se monte sobre sus hombros para visitar el lago, asegurándole que no correrá peligro. Sin embargo, una serpiente de agua aparece de repente y Gonfiagote, para escapar, se sumerge, provocando que Rubabriciole se ahogue. La guerra estalla de inmediato, y justo cuando la victoria parece ser de las ratas, Zeus lanza su rayo, y al mismo tiempo los cangrejos , llegados al campo de batalla, aniquilan a unos ratones, despedazándolos, mientras otros huyen presas del pánico.

La batalla se desarrolla durante un día, contra la duración de diez años de la Guerra de Troya . La Batracomiomachia es uno de los pocos textos sobrevivientes intactos de esa línea de poesía paródica y bromista que debe haber tenido no poca difusión probablemente en todas las épocas de la literatura griega. Hiponatte quizás se dedicó a la parodia épica , como parece poder deducirse del fragmento 128 W., y algunos estudiosos también consideran las fábulas de Esopo como parte de la vena paródica . La guerra de los ratones y las ranas , en particular, recupera temas, escenas y motivos de la epopeya arcaica, subvirtiéndolos en clave paródica.

Así, por ejemplo, los concilios de los dioses, la reseña de los guerreros, las exhortaciones y las escenas de batallas con especial atención a los distintos tipos de muerte forman parte del bagaje tradicional de la epopeya, con especial referencia a la Ilíada ( por ejemplo la ratonera se define "engaño de madera" con evidente referencia al caballo de Troya ), y trasladada al contexto de las peleas entre ratones y ranas produce un notable efecto de alienación . Asimismo, los guerreros siguen el modelo de los guerreros griegos y troyanos que lucharon alrededor de Troya. La función paródica tiene sobre todo el léxico, también derivado de la tradición épica, pero reelaborado con hipérboles y procedimientos de acumulación, como en la descripción de los cangrejos, que se presentan mediante una larguísima serie de adjetivos compuestos.

Suerte

La Batracomiomachia fue fuente constante de inspiración e imitación desde la antigüedad: en la época bizantina fue parodiada por Teodoro Prodromo , por ejemplo . Probablemente la primera edición impresa data de 1473, atribuible a Tommaso Ferrando di Brescia; sólo tenemos una copia. Una segunda edición fue impresa en 1486 por dos cretenses, Laonico y Alessandro .

En la edad moderna fue imitado por Teófilo Folengo , que escribió una Moscheide , y por Lope de Vega , autor de una Gattomachia . Grande fue la fortuna de la opereta homérica entre los barrocos, quienes, prefiriendo las expresiones marginales y menos utilizadas del mundo antiguo, llegaron a la paradoja de preferirla a los poemas mayores. [7]

La Batracomiomachia también influyó, en espíritu, en The Kidnapped Curl de Alexander Pope y en La secchia rapita de Alessandro Tassoni . Después de la traducción al lombardo milanés por el padre dominico Alessandro Garioni (1793), también fue traducida al italiano por Giacomo Leopardi , quien luego se inspiró para su Paralipomeni della Batracomiomachia , una fábula satírica en verso que continúa la narrativa antigua.

En nuestros días la batracomiomaquia ha sido citada por el cantautor Raf como metáfora en la canción " La batalla del sexo " de 1989.

En el campo de los videojuegos, Batracomiomachia es el tema principal de Tails of Iron , un RPG de acción desarrollado por Odd Bug Studio en 2021. El jugador asumirá el papel de Redgi, heredero al trono del reino de los ratones, y tendrá para defender a estos últimos de las ranas.

Notas

  1. De hecho, la palabra griega se compone de tres elementos: βάτραχος bátrachos ("rana"), μῦς mýs ("ratón") y μάχη máchē ("batalla").
  2. ^ Vita Homeri Herodotea , 24
  3. ^ Vita V , pág. 248, rr. 22-24 (ed. Allen, en Homeri Opera , tom. V, Oxonii, y typographeo Clarendoniano, 1912).
  4. Moralia , 873f ( Sobre la malicia de Heródoto , 43).
  5. ^ Suda bajo el lema Πίγρης Archivado el 24 de septiembre de 2015 en Internet Archive .
  6. ^ Suda bajo el lema Ὅμηρος .
  7. Ver, por ejemplo, el juicio del erudito florentino Jacopo Gaddi ( De Scriptoribus non Ecclesiasticis , I, pp. 208-209.):
( LA )

«Paradoxon dicere vuelo, licet verear nasutos censores, vel momos. Batrachomiomachia videtur mihi nobilior, propiorque perfeccioni, quam Odyssea et Ilias; immo utramque superat judicio ac ingenio, et præstantia texturæ, cum sit poema ludicrum excellens.

( ES )

«Realmente quiero enunciar una paradoja, aunque temo a los censores nasuti ya los burladores: me parece más noble y más cercana a la perfección la Batracomiomaquia de la Ilíada y la Odisea; es superior tanto por la profundidad del sabor como por la excelencia de la textura, dado que es un poema cómico de alto nivel”.

Bibliografía

Ediciones Educación

Otros proyectos

Artículos relacionados


Enlaces externos