Lenguas ugrofinesas

Lenguas finno- úgricas
( HU ) Finnugor nyelvek
( FI ) Suomalais-ugrilaiset kielet
( ET ) Soome-ugri keeled
Hablado en Estonia Finlandia Rusia Suecia Noruega Hungría Rumanía
 
 
 
 
 
 
Otra información
TipoOrden libre de SOV
Taxonomía
Filogeniaurálicos
estatuto oficial
oficial en Hungría Finlandia Estonia
 
 
Minoría
reconocida en
 Rusia
Códigos de clasificación
ISO 639-2fiu
ISO 639-5fiu

Las lenguas ugrofinesas ( o finnougric ) son un grupo lingüístico muy extendido principalmente en el este y el norte de Europa . Junto con las lenguas samoyedas , constituyen la familia de lenguas urálicas .

A diferencia de la mayoría de las lenguas europeas, las lenguas ugrofinesas no están relacionadas con la familia de lenguas indoeuropeas . Muchas de las lenguas ugrofinesas más pequeñas están en peligro de extinción o al borde de la extinción.

Clasificación de idiomas

Las lenguas ugrofinesas se pueden clasificar en tres grupos: lenguas obugricas, lenguas ugricas y lenguas finnopérmicas.

Obugrico

Ugrico

Finnopérmico

Orígenes

El lugar de origen de las lenguas ugrofinesas no ha sido señalado con certeza. En general, se supone que el centro y norte de Rusia al oeste de los Urales es la ubicación más probable, probablemente en el período del tercer milenio antes de Cristo. Esto se sugiere por la alta diferenciación intralingüística en la misma familia en la parte central del río Volga . donde se encuentran tres ramas muy diferenciadas de la familia urálica: las lenguas mordvinas , la lengua mari y las lenguas pérmicas . Además, los nombres reconstruidos de plantas y animales (incluidos el abeto , el pino siberiano, el alerce siberiano, el sauce , el olmo y el erizo ) parecen relacionarse con estos lugares. El Proto-Finno-Ugric reconstruido contiene préstamos de los idiomas iraní e indo -ario , los más obvios de los cuales son las palabras para "abeja" y "miel", que probablemente se remontan a la época en que las tribus indo-iraníes (como los escitas y sármatas ) habitaban las estepas euroasiáticas.

Se piensa que, incluso antes de la llegada de las tribus eslavas a la zona de la Rusia moderna, se encontraban poblaciones ugrofinesas en toda la zona comprendida entre los Urales y el mar Báltico . Esta situación coincide con la cultura de la alfarería en peine , una cultura de la Edad de Piedra que parece corresponder a las poblaciones ugrofinesas, aproximadamente entre el 4200 a. C. y el 2000 a. C.

Ha habido intentos de probar un parentesco entre las lenguas ugrofinesas y las lenguas indoeuropeas , pero no hay suficientes características similares para establecer una relación determinada. Hay terminaciones de declinación similares, pero no se ha atestiguado un léxico común y no se pueden establecer cambios fonéticos.

Una parte del léxico baltofinés no se comparte con el resto de lenguas finnougrias y quizás esto se deba a un sustrato prefinés, que en parte coincide con el sustrato de las lenguas bálticas (indoeuropeas). Del mismo modo, se ha especulado que los antepasados ​​de las poblaciones que ahora hablan lenguas sami (laponas) originalmente hablaban idiomas diferentes, pero luego adoptaron su idioma actual bajo la presión de sus vecinos de habla finlandesa.

La hipótesis de que el lugar de origen de las lenguas ugrofinesas es situable en el norte de Europa ha sido apoyada más por datos arqueológicos y genéticos que por resultados lingüísticos. Kalevi Wiik planteó la hipótesis de que el proto-finno-ugrico era el idioma que se hablaba en la mayor parte del centro y norte de Europa, y que los primeros hablantes de finno-ugrio y su idioma se originaron en el territorio de la actual Ucrania (el llamado " Refugio ucraniano "). ) durante la última glaciación , cuando todo el norte de Europa estaba cubierto de hielo. Sin embargo, esta hipótesis fue rechazada por casi todos los comparativistas ugrofineses; El modelo de Wiik ha sido criticado por confundir conceptos genéticos, arqueológicos y lingüísticos, y muchos consideran que la teoría no es científica.

Características estructurales

Todas las lenguas ugrofinesas comparten algunas características estructurales y un vocabulario básico. Se han propuesto alrededor de 200 palabras básicas e incluyen raíces de sustantivos para conceptos relacionados con nombres de parentesco y partes del cuerpo. Este vocabulario común, según Lyle Campbell , incluye 55 palabras relacionadas con la pesca, 33 relacionadas con la caza, 12 relacionadas con el reno , 17 relacionadas con plantas comestibles, 31 relacionadas con la tecnología, 26 relacionadas con la construcción, 11 relacionadas con la ropa, 18 relacionadas con clima, 4 relacionados con la sociedad, 11 relacionados con la religión y 3 relacionados con el comercio, dando una imagen interesante de la sociedad proto-finno-ugrica.

Los lingüistas consideran que las características estructurales son una fuerte evidencia de parentesco común. Incluyen la declinación añadiendo sufijos (como en latín). Las lenguas ugrofinesas también son famosas por tener una gran cantidad de casos gramaticales: el finlandés tiene al menos 15 y el húngaro al menos 20.

Otra característica es que los verbos se conjugan por persona y número (a excepción del euskera , esto es normal en todos los idiomas europeos; por ejemplo , el chino , el vietnamita y otras lenguas aislantes no comparten esta característica).

También notamos la falta de la expresión del género gramatical. Solo existe el género léxico, por ejemplo rey/reina y un pronombre para expresar el significado de él y ella , por ejemplo, hän en finlandés, tämä en votivo , ta en estonio y ő en húngaro.

Finalmente, las lenguas ugrofinesas generalmente no poseen adjetivos y pronombres posesivos, como el mío y el tuyo , y transmiten esta información a través de la declinación. En algunos idiomas, la forma genitiva de los pronombres personales se usa para expresar posesión. Por ejemplo: en estonio mu koer 'mi perro' (literalmente 'perro mío'), en sami septentrional mu beana 'mi perro' (literalmente 'perro mío') o beatnagan 'mi perro' (literalmente 'perro -mi' ). En otros idiomas, un sufijo pronominal se usa a menudo, pero no necesariamente, junto con la forma genitiva del pronombre personal: así en finlandés (minun) koirani , 'mi perro' (literalmente 'di me cane-mio'), de koira "perro". De manera similar, el húngaro , que no tiene adjetivos posesivos, usa sufijos de sustantivos posesivos, opcionalmente junto con pronombres; ex. 'el perro' = a kutya pero 'mi perro' = a kutyám (literalmente, 'el perro-mío'). Sin embargo, el húngaro ha desarrollado algunos pronombres posesivos independientes; por ejemplo, enyém 'mi', tiéd 'tu', etc. y se rechazan; por ejemplo, nominativo enyém , acusativo enyémet , dativo enyémnek , etc.

Vocabulario común

Este es un pequeño ejemplo de las palabras relacionadas en el vocabulario básico de las lenguas urálicas, que ilustra los cambios fonéticos. Tenga en cuenta que, en general, dos palabras relacionadas no siempre tienen el mismo significado; solo comparten el mismo origen. Por lo tanto, la traducción al italiano debe considerarse una aproximación al significado original y no una traducción de cada término.

italiano finlandés estonio Sami del norte Sami de Inari Mari komi Khanti húngaro Reconstrucción ugrofinesa
corazón sydän, sydäm - suda, sudam - - - suma śələm səm szív * śiδä (-mɜ) / * śüδä (-mɜ)
matriz sili suli salón, salón solla šəl syl jöl viejo * sule / * sile
vena sonidos pronto suotna, jugar suena hijo hijo ene er * sōne / * se̮ne
para llevar menna, hombres - minna , min- manato moonnađ mije- mun- mən- menni, megy *men-
pez kala kala guoli, guoli kyeli col - kul Hal * kala
pero no käsi , käte -
gen. Kaden, parte. kättä
käsi , kät -
gen. kae, parte. katt
giehta, gieđa kieta equipo ki kot kéz * kate
ojo silma silmo calbmi, calmmi tranquilo Sinca pecado semen tamaño * silma
una yksi, yhte -
gen. yhden, parte. yhta
üks, üht -
gen. ühe, parte. üht (e)
okta, ovtta ohta ikte ət'ik eso egipto * ykte
dos kaksi, kahte -
gen. kahden, parte. kahta
kaks, kaht -
gen. kahe, parte. kaht (e)
guokte kyeh´ti kokət kyk kat kettő / ket * kakta / * käktä
Tres colme kolm golbma kulma kumət kujim koləm három * kolme / * kolme
hielo jää jää jiekŋa, jieŋa jiena yo Ji Joŋk jég * jäŋe
piojo Tai Tai dihkki Tikke tij toj tögtəm tetu * taje

(Notas ortográficas: háček (š) denota una articulación palatoalveolar, mientras que el acento (ś) denota una articulación palatina secundaria. La letra finlandesa 'y' [y] representa el mismo fonema que la letra 'ü' en otros idiomas europeos. El sonido fricante dental [ð] es el origen del estándar finlandés 'd', que se realiza de diferentes maneras según el dialecto. El mismo sonido se indica con la letra 'đ' en los idiomas sami. 'es una africada palatoalveolar sorda [ʧ] . La 'gy' húngara se palataliza [dʲ] , no a' g '.)

Peces vivos nadan bajo el agua

"Los peces vivos nadan bajo el agua" es la traducción al italiano de una frase completa de la que, en las tres lenguas finno-ugrias más comunes, finlandés , estonio y húngaro , todavía es posible reconocer el origen común, atribuible al ancestro común del tres lenguas. El filólogo estonio Mall Hellam, quien ideó la serie de las tres oraciones, también argumentó que sería mutuamente inteligible . El hecho de que solo se conozca tal oración subrayaría la divergencia entre las lenguas báltico-finesas y las lenguas ugricas .

La frase se traduce a los tres idiomas:

Aunque el origen común es fácil de notar, la oración en realidad no es mutuamente inteligible: un académico de la Universidad de Pensilvania , Geoffrey Pullum , descubrió que los finlandeses no entienden la oración húngara y los húngaros no entienden la oración finlandesa. A pesar de esto, cada palabra se puede reconstruir sobre la base de Proto-Finno-Ugric y no es un préstamo más reciente . [1] [2]

Números

Números del 1 al 10 en finlandés, estonio, võro, sami del norte, ersian, mari, mansi, húngaro y protofinno-ugrico.

Número italiano finlandés estonio Voro sami del norte inari sami Ersiano Mari Mansi húngaro Proto-UF
1 una yksi uks ütś octava ohta Vejke ikte akva egipto * ykte
2 dos kaksi kaks Katś guokte kyeh´ti kavto kokət gatito kettő * kakté
3 Tres colme kolm kolm golbma kulma colmo kumət hurum három *kolm-
4 cuatro nelja nelí nelli njeallje nelji Nilo nələt nila negación * neljä-
5 cinco viisi viis viis vihtta vitalidad Vete wizət a Antiguo Testamento * vitamina (t) e
6 seis kuusi kuus kuus guhtta kutta koto kuδət caliente sombrero * kut (t) e
7 Siete seitsemän sentarse dice čieža čiččam śiśem šəmət se sentó het [desconocido]
8 ocho kahdeksan Kaheksa Katosa gávcci käävci kavkso Kandas (e) ńololov nyolc [desconocido]
9 nueve yhdeksän üheksa ütesä ovcci oovce Vejkse indeš (e) ontolov horno [desconocido]
10 diez kymmenen kümme kümme logi amor kemen Lu amor tiz [desconocido]

Nunca ha habido una reconstrucción cierta para los números del 7 al 10. Una reconstrucción posible para el 8 y el 9 es * kak + teksa '10 –2 'y * yk + teksa '10 –1', donde * teksa , de deka , es un préstamo indoeuropeo; tenga en cuenta que la diferencia entre / t / y / d / no es fonémica, como lo es en indoeuropeo.

Notas

  1. ^ Redactor, El pez moribundo nada en el agua , en The Economist , 24 de diciembre de 2005 - 6 de enero de 2006, 73-74.
  2. ^ Registro de idioma de la Universidad de Pensilvania que desacredita la oración

Enlaces externos