Fenicio † dabarīm Pōnnīm o Pōnnīm | |
---|---|
Hablado en | Fenicia , Cerdeña , Chipre |
Período | 1200 aC - 350 dC o 400 dC [1] |
Altavoces | |
Clasificación | extinguido |
Taxonomía | |
Filogenia | Lenguas afroasiáticas Lenguas semíticas Lenguas semíticas centrales Lenguas semíticas centrales del sur Lenguas canaánicas Idiomas cananeos occidentales |
Códigos de clasificación | |
ISO 639-2 | phn |
ISO 639-3 | phn( ES ) |
glotólogo | phoe1239( ES ) |
El fenicio o lengua fenicia ( AFI : / feˈniʧo / [2] [3] ; dabarīm Pōnnīm [4] , AFI : /da.ba.riːm poːnːiːm / , [dabariːm poːnːiːm] o Pōnnīm [nota 1] [5] ) era Lengua semítica hablada por los fenicios . El término fenicio-púnico se utiliza a menudo para comprender, además de los dialectos de la patria, también el púnico , lengua de Cartago y sus colonias, así como un dialecto del fenicio. Desde el punto de vista histórico , el fenicio pertenece a la familia de lenguas afroasiáticas , una rama de las lenguas semíticas y precisamente al grupo cananaico de las semíticas noroccidentales.
La sede original de esta lengua fue Fenicia , correspondiendo aproximadamente a la costa oriental del Mediterráneo en la zona del actual Líbano . Se exportó a las numerosas colonias y emporios que los fenicios instalaron en varios puntos del Mediterráneo, y la variedad cartaginesa ("púnica") adquirió a su vez un importante papel de difusión especialmente en la cuenca mediterránea occidental, favoreciendo el comercio mediterráneo.
Lingüísticamente, el atributo fenicio se utiliza a partir de documentos posteriores al siglo XII aC , distinguiéndose a su vez en fenicio antiguo ( siglo XI - VII aC ) y fenicio clásico ( siglo VI - I aC ). De manera similar, la referencia púnica se utiliza para las colonias extracananeas hasta el siglo II a. C. (en correspondencia con la caída de Cartago) y la púnica tardía o neopúnica [6] para las siguientes atestaciones [7] .
La lengua se conoce sobre todo epigráficamente, es decir a través de inscripciones, pero también a través de obras literarias, como Plutarco , Filón de Biblos o Porfirio [8] , que nos han llegado. Dado que el alfabeto fenicio implicaba originalmente una ortografía exclusivamente consonántica, muchas peculiaridades de la lengua nos son poco conocidas. Sobre el vocalismo tenemos más información sobre el púnico, ya que tiene varios textos vocalizados:
Mientras que la lengua fenicia se extinguió relativamente pronto en Oriente, la púnica se mantuvo viva varios siglos después de Cristo, probablemente hasta la llegada de los árabes ( siglo VII ).
El desciframiento del fenicio se produjo en el siglo XVIII , y recibió un notable impulso a partir del descubrimiento de varias inscripciones bilingües, en particular la de Malta ("inscripción melitense"), en griego y fenicio. Entre los que desempeñaron un papel, el abad Barthélemy ( 1716-1795 ) , el rev. John Swinton ( 1703 - 1777 ) y Francisco Pérez Bayer ( 1699 - 1781 ). En la siguiente tabla se puede ver la transcripción de la inscripción y las interpretaciones de los tres eruditos; la última, de Pérez Bayer, corresponde a la lectura que aún hoy se considera correcta.
Pulmones | no pulmonar | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bilabial | Alveolar | palatinos | glotal | faringales | Gutturali / Velari | laringales | úvulo | Ejecutiva | ||||||||||
Sordo | Sonido | Sordo | Sonido | Sordo | Sonido | Sordo | Sonido | Sordo | Sonido | Sordo | Sonido | Sordo | Sonido | Sordo | Sonido | Sordo | Sordo | |
Oclusivo | pags | b | t | d | ʔ | k | ɡ | q | t' | |||||||||
Fricativa | s | h | ħ | h | ||||||||||||||
Lateral | L | |||||||||||||||||
Sonando | metro | |||||||||||||||||
Nasal | norte | |||||||||||||||||
Central | r | |||||||||||||||||
constrictivo | ʕ | |||||||||||||||||
Aproximantes | w | j | ||||||||||||||||
Africada | t͡s | d͡z | ||||||||||||||||
Vibrante | [9] |
Género | Estado | Número | ||
---|---|---|---|---|
Singular | Doble | Plural | ||
Masculino | Absoluto | - Ø [nota 2] [10] | - M (- êm ) [11] | - M (- īm ) o - 'M o - YM o - M (- êm ) [12] [Nota 3] [13] |
Construir | - Ø ( -ê ) [11] | - Ø ( -ê ) [14] | ||
Femenino | Absoluto | - T (- ot ) o - 'T [15] ; T - (- en -) o T - ( t -) [nota 4] [15] ; o - T ( it -, - iyt ) [nota 5] [16] | - M (- êm ) [11] | - T (- ūt ) o - 'T o - HT (- hūt ) o - YT (- yūt ) [17] |
Construir | - Ø ( -ê ) [11] |
Ej. MLK - mílik - (El) rey [15]
'RP T - ' urpót - (El) pórtico [15]
αμαθη - amaté - Su esclava [15]
' T Y - ' ittī < 'intī - Mi tiempo [15]
QṢ T - qaṣīt - Área externa [11]
'N M - ' ênêm - Dos ojos [11]
L'N - li- 'ênê - En los dos ojos [11]
BT M - bāttīm - (I) templos [11]
BN 'M - būnīm - (I) constructores [11]
KHN YM - kōhnīm - (I) sacerdotes [11]
BT 'LNM - battê' allōnīm - (Las) casas de los dioses [14]
'RṢ T - ' araṣūt - (Las) regiones [14]
MSWY 'T - (Las) prendas [14]
DL HT - dalahūt - (Las) puertas [18]
MLK YT - (Las) reinas [18]
El artículo definido es H- ( han- ) y es proclítico . [19] Originalmente era un pronombre demostrativo , como lo demuestra un pasaje de Números en hebreo arcaico . [19]
Ej. H- 'Š - El hombre
Singular | Doble | Plural |
---|---|---|
'NK / ' ānōkī [20] o 'anīki [nota 6] [21] o ' n o 'anī o ' anik [21] | - | 'nḥn o 'anaḥnu o nḥn o naḥnu [22] |
Género | Singular | Doble | Plural |
---|---|---|---|
Masculino | 't o ' átta [21] | - | soy [22] |
Femenino | ' to ' actúa [21] | - | soy [22] |
Género | Singular | Doble | Plural |
---|---|---|---|
Masculino | ' o hu o tu [21] | - | hmt [22] |
Femenino | h' o hī o y [21] | - | hmt [22] |
Número | Singular | Doble | Plural |
---|---|---|---|
Persona | - Ø (- ī ) o - Y (- ī ) [nota 7] o - Y (- ay ) [23] | - | - N (- en ) o - N (- en ) o - N (- n ) [24] |
1º |
Ej. 'B → 'ab ī → mi padre
'M Y → ' amm ī → mi madre
'DN N → ' adūn on → nuestro señor
Número | Singular | Doble | Plural | |
---|---|---|---|---|
Persona | Género | |||
2do | Masculino | - K (- ka ) o - K ' | - | - |
Femenino | - K (- ki ) | - | - [25] |
Ej. B'L K → tu señor
'ḤT K → tu hermana
Número | Singular | Doble | Plural | |
---|---|---|---|---|
Persona | Género | |||
3ro | Masculino | - Ø (- o ) o - Ø (- i ) o - Y (- yo )
o - 'Y o - ' o - Y ' o - W (- iw ) o - H (- í - hu ) [nota 8] [26] |
- | - M (- om ) |
Femenino | - Ø (- a ) o - H (- á - h ( a )) o - ' o - ' o - '' o - Y (- i ) | - | - M o - NM [27] |
Ej. 'ŠT → ' ist i → su esposa
MLK Y → molki → su reino
BT 'I → bêt ī → su templo
MLK H → molk íhu → su reino
'DT W → ' adat iw → su dama
Pronombre relativoEl pronombre relativo es Z - ( zū -) en la lengua arcaica (hasta principios del siglo IX a. C. [28] ) y como partícula proclítica mientras que 'Š ( ' īš ) en el fenicio estándar. [28]
Ej. "Con el pronombre personal independiente expresado"
PTLMYS ... 'Š H' 57 ŠT - Ptolemaios ... que tiene 57 años [29]
"Con el pronombre personal independiente no expresado"
'DM ' Š 'DM ŠM - Hombres que son hombres de fama [29]
Pronombre demostrativoEl pronombre demostrativo es ‹este/a› [30] :
Género / Número | Singular | Plural |
---|---|---|
Masculino | Z ( y zdé ), 'Z , Z' [31] | L' ( 'ílle ), 'L' ( 'ílle ) [32] |
Femenino | Z ( y zdo ), 'Z [30] |
Ej. "Como sujeto de una oración"
Z MṢBT - Esta estela [33]
"Como objeto de un verbo"
Z ' YTN L'BL - Le presentó esto a Ba'al [33]
Pronombre interrogativoLos pronombres interrogativos son my (<who?>) y 'm (<what?>). [34]
El adjetivo sigue al sustantivo y concuerda en género y número . [35]
Ej. 'BN N'M, una buena estela (de 'BN, estela y N'M, buena)
El verbo tiene tres formas: indicativo, no indicativo (subjuntivo, iusivo, optativo y cohortativo) e imperativo, 4 formas, activa, pasiva, reflexiva y estativa.
Hay 7 tiempos, futuro, pasado perfecto, pasado perfecto, presente imperfectivo, más perfecto, pasado imperfectivo, pasado perfectivo.
Forma de sufijoNúmero | Singular | Plural | |
---|---|---|---|
Persona | Género | ||
1º | - T ( -ti ) | - N (- nu ) | |
2do | Masculino | - T ( -ta ) | - TM ( -tim ) |
Femenino | - T ( -ti ) | - | |
3ro | Masculino | - Ø (- o ) [26] | - Ø (- ū ) [26] |
Femenino | - Ø (- a ) o - T - (- en -) [Nota 9] [26] |
Número | Singular | Plural | |
---|---|---|---|
Persona | Género | ||
1º | ' - | - | |
2do | Masculino | T- ( ti- ) | - [Nota 10] |
Femenino | - | - | |
3ro | Masculino | Y- ( y- ) | - |
Femenino | T- ( t- ) [26] | Y - ( y -) [36] |
Número | Singular | Plural | |
---|---|---|---|
Persona | Género | ||
1º | - | - | |
2do | Masculino | T - ( t -) | T - ( t -) |
Femenino | T - ( t -) | - | |
3ro | Masculino | - | Y- ( y- ) |
Femenino | - | - |
Número | Singular | Plural | |
---|---|---|---|
Persona | Género | ||
1º | - [Nota 11] | - | |
2do | Masculino | - | - |
Femenino | - | - | |
3ro | Masculino | Y- ( y- ) | - |
Femenino | - | - |
El presente perfecto se hace con formas sufijadas. [37]
FuturoEl futuro se hace con las formas prefijadas A y B, la forma sufijatoria o el constructo infinito. [37]
Iusivo / OptativoEl iusivo se hace con los prefijos B y C, con el sufijo o con el constructo infinito. [37]
ImperativoEl imperativo se hace con la segunda persona del singular, con la construcción infinita o con sus propios sufijos. [37]
La licenciatura | 1º | 2do | 3ro | |
---|---|---|---|---|
Género | Masculino | - Ø | - un | - ana [nota 12] |
Femenino | - Ø (- i ) [38] |
Ej. ( Púnico ) pursa → ¡explique!
( Púnico ) lacanna → ¡vete!
LK ( lek ) → ¡vamos!
BḤṬ ( biḥṭ ī ) → ¡cree!
SubjuntivoEl subjuntivo se hace con el prefijo B o C. [37]
PiuccheperfettoPlumperfect se hace con la forma kon + sufijo. [37]
Pasado imperfectivoEl pasado imperfectivo se hace con formas prefijadas. [37]
Regalo perfectoEl presente perfectivo se hace con formas prefijadas. [37]
Presente imperfectivoEl presente imperfectivo se hace con formas prefijadas. [37]
El léxico fenicio es generalmente indígena; fuertemente relacionado con el hebreo y las lenguas semíticas en general.
La onomástica está llena de nombres teofóricos , es decir, nombres que contienen una deidad, como Hannibal ( Hanniba'al ; regalo de Baal ), Ummashart (Madre es Ashart ), o incluso Azmelqart ( Melqart es poderoso). [39]
( LA )
"¿Pōnnīm sicartim?" |
( ES )
"¿Recuerdas al fenicio?" |
( hacia 1018a ) |