Bielorrusia Беларуская ( Bielaruskaja ) | |
---|---|
Hablado en | Bielorrusia Polonia Ucrania Rusia Letonia Lituania |
Regiones | Europa del Este |
Altavoces | |
Total | 8 millones |
Otra información | |
Escritura | Alfabeto cirílico bielorruso (oficial) , alfabeto łacinka , alfabeto árabe bielorruso |
Tipo | SVO flexionado |
Taxonomía | |
Filogenia | lenguas indoeuropeas lenguas eslavas lenguas eslavas orientales bielorruso |
estatuto oficial | |
oficial en | Unión Rusia-Bielorrusia Bielorrusia Polonia (12 distritos)
|
Códigos de clasificación | |
ISO 639-1 | be |
ISO 639-2 | bel |
ISO 639-3 | bel( ES ) |
glotólogo | bela1254( ES ) |
Linguasfera | 53-AAA-eb |
Extracto en idioma | |
Declaración Universal de los Derechos Humanos , art. 1 Усе людзі нараджаюцца свабоднымі і роўнымі ў сваёй годнасці і правах. Яны надзелены розумам і сумленнем і павінны ставіцца адзін да аднаго ў духу брацтва. | |
Transliteración Usie ljudzi naradžajucca svabodnymi i roŭnymi ŭ svaioj hodnasci i pravach. Jany nadzeleny rozumam i sumlennem i pavinny stavicca adzin de adnaho ŭ duchu bractva. | |
Bielorruso hablado en la mayoría Bielorruso hablado en minoría | |
El idioma bielorruso (nombre nativo: беларуская мова - bielaruskaja mova , [bʲe̞laˈruskaja ˈmɔva] ) es un idioma eslavo oriental que se habla en Bielorrusia y sus alrededores. El nombre está compuesto por el adjetivo russkaja (en cirílico русская ) = "ruso", y el prefijo biela- (en cirílico бела ) = "blanco".
Según Ethnologue [1] , el bielorruso lo hablan casi 8 millones de personas en total, la mayoría de las cuales vive en Bielorrusia, donde en 2001 había 6,72 millones de hablantes. Fuera de Bielorrusia, las comunidades lingüísticas más grandes se encuentran en Ucrania (276.000 hablantes en el censo de 2001) y Polonia (220.000 en 2001). El idioma también está atestiguado en otros estados ex soviéticos.
El bielorruso es el idioma oficial de Bielorrusia [2] .
El idioma bielorruso pertenece al subgrupo oriental de los idiomas eslavos [1] y está emparentado con el ruso y el ucraniano .
Las características fonéticas más importantes del bielorruso son:
Transcripción | letra cirílica | Alfabeto Fonético Internacional | Definición de API | Pronunciación aproximada | Ejemplo |
r (') | ð (ь) | [r (ʲ)] | panal multivibratorio | a rena _ | krok (крок) - pasar |
s (') | с (ь) | [s)] | fricativa alveolopalatina sorda | similar a sc i | s'njeh (сьнег) - nieve |
z (') | ç (ь) | [z (ʲ)] | fricativa alveolopalatal sonora | similar a g igolot (fr.) | z'mjena (зьмена) - cambiar |
dz (') | дз (ь) | [ʣ (ʲ)] | africada alveolar-palatina sonora | similar a un di eu (fr.) | dz'muc '(дзьмуць) - soplar |
C (') | ц (ь) | [ʦ (ʲ)] | africada alveolo-palatina sorda | similar a Ma thi eu (fr.) | c'vik (цьвік) - clavo |
dž | дж | [ʤ] | africada postalveolar sonora | ya lo son | uradžaj (ураджай) - cosecha |
¼ | ж | [ʒ] | fricativa postalveolar sonora | raza g e (fr.) | žach (жах) - horror |
es | ч | [ʧ] | africada postalveolar sorda | lo necesitamos | čas (час) - tiempo |
norte (') | í (ь) | [norte] | nasal palatino | similar a gn homo | kon '(конь) - caballo |
ch | х | [X] | fricativa velar sorda | Bach ( alemán ) | chor (хор) - coro |
ŭ | ў | [w] | semivocal labiovelar | hombre _ | daŭ (даў) - dar |
Hay seis casos [1] :
Para los sustantivos existen las siguientes declinaciones:
Los sustantivos irregulares (вока "ojo", вуха "oreja") sufren cambios específicos en el curso de su declinación.
Hay ocho tipos de pronombres en bielorruso:
El principal sistema de escritura del bielorruso es el alfabeto cirílico local (que se distingue por la presencia de la letra Ў ), oficial en Bielorrusia [1] ; entre otros sistemas de escritura, a menudo se usa łacinka , una variante nativa del alfabeto latino con fuertes influencias polaco-lituanas (aquí la letra original Ў se translitera Ŭ ).
Como curiosidad histórico-lingüística, se puede mencionar el uso en el pasado, por parte de alguna comunidad tártara que se remonta a la época de las invasiones mongol-tártaras, de una versión del alfabeto árabe conocida como alfabeto árabe bielorruso .
Puede encontrar más información sobre los alfabetos bielorrusos aquí . Era el idioma principal del Gran Ducado de Lituania .
La primera variante de la ortografía bielorrusa moderna fue elaborada por Branislaŭ Taraškievič a principios del siglo XX , pero fue reemplazada en 1933 por la versión actual fuertemente influenciada por Rusia. La estandarización de Taraškievič aún sobrevive hoy, entre intelectuales y miembros de la diáspora, con el nombre de ortografía clásica o (informal pero más comúnmente) taraškievica .
Mayúsculas | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
С _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ · Х · Ц · Ч · Ш · Ы · Ь · Э · Ю · Я | ||||||||||||
Letras minusculas | ||||||||||||
à à в г г д ( дж дз ) е ё ж з і і й к л м н о п р с т т у ў ф _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ · _ · ц · ч · ш · ы · ь · э · ю · я |
Además, el apóstrofo se usa entre una consonante y la siguiente vocal débil (iotizada) (е, ё, ю, я) para indicar que la consonante precedente no está palatalizada y que la vocal se pronuncia de la misma manera que al principio de una palabra. En el łacinka esta función la realiza la letra 'j'. Compara: "Сям'я" vs "Siamja" (Nota: dos formas diferentes de expresar la letra 'я').
Antes de 1933 , además de " Г, г ", el alfabeto cirílico bielorruso poseía la letra " Ґ, ґ ". Algunos académicos bielorrusos opinan que se debe restaurar el uso de la letra, pero el tema aún no se ha abordado oficialmente en Bielorrusia .
Aa Bb Cc Ćć Čč Dd (DŽdž DZdz) Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Łł Mm Nn Ńń Oo Pp Rr Ss Śś Šš Tt Uu Ŭŭ Vv Yy Zz Źź Žž
En 2000 , se establecieron en Bielorrusia las reglas para la transliteración al alfabeto latino .
Principales características:
Esta transliteración está cerca del alfabeto łacinka pero difiere bastante de él. Comparar: Магілёў (cirílico), Mahilëŭ ( transliteración científica ), Mahiloŭ (łacinka), Mahilioŭ (transliteración oficial).
Algunos ejemplos:
Meses del año
italiano | bielorruso | transliterado |
---|---|---|
enero | студзень | studzjen ' |
Febrero | люты | ljuty |
Marzo | сакавік | sakavik |
Abril | красавік | Krasavik |
Mayo | viaje | travjen' |
Junio | чэрвень | červjen' |
Julio | ліпень | labios |
Agosto | жнівень | žnivjen ' |
Septiembre | veras | vjerasjen' |
Octubre | кастрычнік | kastryčnik |
Noviembre | лістапад | listapad |
Diciembre | снежань | snježan ' |