Cementerio Inglés (Florencia)

cementerio de los ingleses
la avenida central
Tipocivil
confesión religiosano católico
Estado actualdado de baja
Ubicación
Estado Italia
Ciudadflorencia
Construcción
Período de construcción1828
Día de la inauguración1865
fecha de cierre1877
ArquitectoCarlo Reishammer , Giuseppe Poggi
tumbas famosasElizabeth Barret Browning , Giovan Pietro Vieusseux
NotaRestaurado en 1946
Mapa de localización

El cementerio inglés se encuentra en piazzale Donatello en Florencia .

Historia

El cementerio fue construido -como protestante- fuera de las murallas de la ciudad en una colina cerca de la Porta a Pinti (ahora destruida), a expensas de una empresa que representaba a la Iglesia Evangélica Reformada Suiza y que había comprado el área al gobierno Gran Ducal. en 1827 para crear un cementerio internacional y ecuménico, también para los rusos y los ortodoxos griegos. Antes de eso, los no católicos y no judíos que morían en Florencia solo podían ser enterrados en Livorno (en el antiguo cementerio inglés ). Carlo Reishammer , entonces un joven estudiante de arquitectura, fue el primero en diseñar lo que luego se denominó cementerio "inglés", con un recinto poligonal diferente al actual [1] . En 1858 se erigió en la cima del montículo una columna ofrecida por Federico Guillermo IV de Prusia , que todavía marca la intersección entre los dos caminos principales de grava que dividen la superficie en cuatro sectores. En 1860 se documenta una nueva cesión de terrenos para ampliar la zona del cementerio que, en esa misma fecha, se enriqueció también con la sencilla edificación que aún hoy marca la entrada.

Giuseppe Poggi le dio su forma ovalada actual cuando en Florencia, que se convirtió en la capital de Italia en 1865 , derribó las murallas y creó las avenidas de la Circonvallazione , creando el óvalo de Piazza Donatello con la "isla" del cementerio. El cementerio quedó así definido como un espacio elevado en el centro de la nueva plaza, delimitado por los dos carriles de las nuevas avenidas, tanto que en este aislamiento adquirió el sobrenombre de "isla de los muertos". Fue en esta ocasión cuando se sustituyó la forma poligonal original por la actual planta ovalada, más adecuada para ser lapeada por hachas viales.

En 1877, dado que el cementerio ahora está incluido dentro de la nueva ciudad, se prohibió a la comunidad protestante utilizar el sitio para nuevos entierros (reanudados recientemente) por lo que durante mucho tiempo la isla mantuvo inalterable su carácter decimonónico, que todavía caracteriza fuertemente: la comunidad no católica desde entonces comenzó a utilizar el cementerio de Allori en el área de Galluzzo .

Los enterramientos entre 1828 y 1877 habían propiciado por otra parte buena parte de la isla, con la creación de 1409 tumbas atribuibles a dieciséis naciones diferentes, con predominio del inglés (760 tumbas), hecho que -junto con el he costumbre de identificar a los protestantes con estos- había llevado a los florentinos a definir el cementerio como "de los ingleses", a pesar de la propiedad suiza.

La presencia de tumbas coronadas por estatuas u otros elementos esculpidos, la disposición irregular de los entierros, el recorrido de los senderos que ascienden por el montículo, la presencia de cierta variedad de especies arbóreas y arbustivas, hacen del lugar de gran sugestión y absolutamente representante de esa dimensión pintoresca que el siglo XIX romántico -y en particular la colonia de extranjeros que había elegido Florencia como segunda patria- combinó con la historia medieval y renacentista de la ciudad.

Entre las intervenciones que permitieron la conservación del cementerio a lo largo del tiempo, recordamos la sumaria pero global de la estructura promovida en cooperación con la empresa autónoma de turismo en 1946 (para reparar los daños causados ​​por un bombardeo estadounidense), y las numerosas obras de construcción que en las últimas décadas han intervenido sobre monumentos y lápidas individuales.

Personalidades enterradas

Este jardín del recuerdo alberga 1409 tumbas de escritores, artistas, comerciantes y otras personalidades de 16 naciones diferentes, documentando la importancia y vivacidad cultural de la colonia de extranjeros protestantes en la ciudad.

Entre los muchos personajes famosos enterrados se encuentran:

También el suizo Giovan Pietro Vieusseux , fundador del Gabinetto Vieusseux en el que también dieron conferencias John Ruskin , Fëdor Michajlovič Dostoevskij y Robert Browning , está enterrado aquí junto con el historiador Jacques Augustin Galiffe , quien, con Jean Charles Léonard Simonde de Sismondi , fue uno de los primeros investigadores archivísticos y genealógicos .

La monárquica francesa exiliada Félicie de Fauveau talló dos tumbas aquí.

Sugerencias del período romántico

La columna en el centro del montículo fue ofrecida por Federico Guillermo IV de Prusia en 1858 .

A Emily Dickinson le llamó la atención una foto de la tumba de Elizabeth Barrett Browning y escribió sobre El alma selecciona su propia sociedad , utilizando también extractos de la propia Aurora Leigh de Barrett Browning.

Elizabeth Barrett Browning escribió un soneto sobre la escultura de Hiram Powers llamada El esclavo griego , que también se exhibió en el Crystal Palace de Londres .

El pintor suizo Arnold Böcklin (que había enterrado aquí a una hija, Beatrice, que murió a una edad temprana) se inspiró en este cementerio aislado en las calles para crear la famosa obra de La Isla de los Muertos [2] , una obra maestra del arte europeo . Simbolismo a fines del siglo XIX. El famoso compositor Sergei Rachmaninoff se inspiró en esta pintura para su Op. 29, La isla de los muertos .

El cementerio es una especie de enciclopedia de la creatividad occidental de finales del siglo XIX, desde América hasta Rusia , desde Escandinavia hasta Nubia , en la época del Risorgimento italiano .

Las tumbas inglesas son la mayoría ya que su comunidad en Florencia fue la más grande en el siglo XIX . Las inscripciones en las tumbas están en caracteres hebreos, griegos, cirílicos , fraktur y romanos, y en muchos idiomas, hebreo , ruso , francés , alemán , danés , inglés , e incluyen pasajes de la Biblia en varios idiomas, que estaba prohibido para los católicos. en el momento.

Actualmente se están realizando investigaciones en los registros mortuorios de Inglaterra , Rusia e Italia , publicados en la web, mientras que la Biblioteca del Cementerio recopila libros escritos por las personas aquí enterradas o escritos sobre ellas.

Entre los proyectos de restauración, se está intentando restaurar el Cementerio a su esplendor victoriano , usando como evidencia las primeras fotos reportadas en los libros de finales del siglo XIX, especialmente las tomadas por el hijo de Hiram Powers , Longworth Powers , ahora conservadas en el gabinete de Vieusseux .

Lápidas

En la entrada al cementerio inglés leemos:

CEMENTERIO DE LOS INGLESES
FUNDADO EN 1827 POR LA
IGLESIA EVANGÉLICA REFORMADA
DE FLORENCIA
433 CIUDADANOS SUIZOS
FUERON ENTERRADOS ALLÍ
DESDE 1827 A 1875
ENTRE LOS CUALES

JEAN PIERRE VIEUSSEUX
JEAN PIERRE GONIN
ALFRED WAGNIÈRE
PIERRE WAGNIÈRE
LOUIS DU FRESNE
ADOLPHE DU FRESNE
GIOVANNI GIACOMO KUBLI
EMANUELE KUBLI
GIACOMO ANTONIO GANZONI

Al otro lado de la puerta una traducción al inglés, con otros nombres:

CEMENTERIO INGLÉS
(PROPIEDAD SUIZA)
LUGAR
DE ENTIERRO DE LOS POETAS INGLESES
E. BARRETT BROWNING
ARTHUR CLOUGH
WALTER SAVAGE LANDOR
DE FRANCES TROLLOPE
MADRE DE ANTONY
Y EL GRAN
PREDICADOR AMERICANO
THEODORE PARKER

Notas

  1. ^ L. Zangheri (editado por), Discovering Lorraine Tuscany. La arquitectura de Giuseppe y Alessandro Manetti y Carlo Reishammer , Florencia 1984
  2. Este cuadro fue una verdadera obsesión para Freud , Lenin y para el dictador nazi Adolf Hitler , quien en su visita oficial a Florencia al ver el cimiterò exclamó: "Ahora por fin entiendo a Böcklin". Su copia personal se conserva actualmente en Berlín .

Bibliografía

Artículos relacionados

Otros proyectos

Enlaces externos