gallego, gallego galego | |
---|---|
Hablado en | España |
Regiones | Galicia y otras partes de España y Portugal |
Altavoces | |
Total | 3.221.000 (1/2 millón de emigrantes entre Sudamérica y Europa ) |
Taxonomía | |
Filogenia | Lenguas indoeuropeas Itálico Romance Ibero-Romance Ibérico Occidental Gallego-Portugués Gallego |
estatuto oficial | |
oficial en | Galicia ( España ; aceptado oralmente como portugués en la Unión Europea ). |
Reguladas por | Real Academia Galega |
Códigos de clasificación | |
ISO 639-1 | gl |
ISO 639-2 | (B)glg, (T)glg |
ISO 639-3 | glg( ES ) |
glotólogo | gali1258( ES ) |
Linguasfera | 51-AAA-ab |
Extracto en idioma | |
Declaración Universal de los Derechos Humanos , art. 1 Todos los seres humanos nacen libres e iguais en dignidade e dereitos e, dotados como están de razón e conciencia, deben comportarse fraternalmente uns cos outros. | |
Distribución geográfica de la lengua gallega (en azul) y del portugués (en verde) | |
El gallego (también llamado galego , gagliego [ 1] [2] o gallego [3] , del nombre nativo gallego ) es una lengua romance originaria del latín y del antiguo galo-portugués, nacida en la parte occidental de la provincia romana de Gallaecia , que comprendía el territorio de la actual Galicia , el norte de Portugal y los territorios vecinos al este. El otro idioma nacido en esta zona es el leonés , muy cercano al gallego.
Se formó en el siglo XII como resultado de la asimilación del latín vulgar traído en el siglo II por los conquistadores romanos.
Hubo un tiempo en que el gallego llegó a ser la lengua aprendida fuera de Galicia y Portugal ; baste recordar que el rey Alfonso X escribió " el sabio " en gallego en sus Cantigas de Santa María .
La gallego-portuguesa tuvo una existencia oficial y plena durante casi 700 años, hasta que entre finales del siglo XIV y principios del XV llegó al poder una nobleza de origen castellano que favoreció la represión de la lengua y la pérdida del poder público. función oficial, literaria y religiosa de los gallegos hasta finales del siglo XIX . Estos serán los años llamados " Séculos Escuros " (Edad Oscura). En este mismo período, los portugueses también lograron desarrollarse libremente y protegerse gracias a su capacidad para liberarse del dominio castellano.
El gallego es actualmente el idioma oficial de la Comunidad Autónoma de Galicia , hablado por alrededor de 3 millones de personas junto con el español .
Cada año el 17 de mayo se celebra el día de las letras gallegas (" Día das Letras Galegas "), dedicado a un escritor, elegido por la Real Academia de la Lengua Gallega, al menos 10 años después de su muerte. Esta iniciativa, además de tener una fuerte importancia cultural, también sirve a los organismos oficiales para potenciar el uso y conocimiento de esta lengua.
Otras organizaciones como AGAL (Asociación Gallega de la Lengua), o MDL (Movimiento por la Defensa de la Lengua), tienen una gran importancia en la puesta en valor y reconocimiento internacional de la lengua gallega .
# | Galego | Pronunciación estándar |
---|---|---|
0 | vela | [ˈΘɛɾʊ] |
1 | a | [a] |
2 | rociar | [abajo] |
3 | tres | [tɾes] |
4 | gato | [ˈKatɾʊ] |
5 | cinco | [ˈΘiŋkʊ] |
6 | seis s | [sejs] |
7 | sed | [Sɛtɪ] |
8 | oito | [ˈOjtʊ] |
9 | nueve | [Nɔβɪ] |
10 | dez | [dɛθ] |
11 | onzas | [Onθɪ] |
12 | doce | [Doθɪ] |
13 | trece | [Tɾeθɪ] |
14 | catorce | [katoɾθɪ] |
15 | membrillo | [ˈKinθɪ] |
dieciséis | dezaseis | [dɛθaˈsejs] |
17 | dezaste | [dɛθaˈsɛtɪ] |
18 | dezaoito | [dɛθaˈojtʊ] |
19 | dezanove | [dɛθaˈnɔβɪ] |
20 | ganó | [ˈBintɪ] |
21 | ganado y un | [bintɛˈuŋ] |
22 | vinte y dous | [bintɛˈðows] |
23 | ganado y tres | [bintɛˈtɾes] |
24 | ganado y catro | [bintɛˈkatɾʊ] |
25 | ganado y cinco | [bintɛˈθiŋkʊ] |
26 | ganado y seis | [bintɛˈsejs] |
27 | ganado y sediento | [bintɛˈsɛtɪ] |
28 | ganar y oito | [bintɛˈojtʊ] |
29 | ganó y nueve | [bintɛˈnɔβɪ] |
30 | trinta | [Tɾintɐ] |
31 | trinta y una | [tɾintɛˈuŋ] |
38 | trinta y oito | [tɾintɛˈojtʊ] |
40 | corenta | [koˈɾɛntɐ] |
50 | cincuenta | [θiŋkwɛntɐ] |
60 | sesenta | [seˈsɛntɐ] |
70 | setenta | [seˈtɛntɐ] |
80 | oitenta | [ojˈtɛntɐ] |
90 | noventa | [noˈβɛntɐ] |
100 | cen | [θɛŋ] |
101 | cien un | [ˈΘɛntʊ uŋ] |
200 | douscentos | [dowsˈθɛntʊs] |
300 | trescentos | [tɾesˈθɛntʊs] |
400 | catrocentos | [katɾʊˈθɛntʊs] |
500 | cincocentos, quinentos | [θiŋkʊˈθɛntʊs], [kiˈɲɛntʊs] |
1000 | mil | [mil] |
2000 | dous mil | [dows mill] |
1 000 000 | un millón | [uŋ miˈʎoŋ] |
1 000 000 000 | mil millones | [mil miˈʎoŋs] |
1 000 000 000 000 | un billón | [um biˈʎoŋ] |
mayor que | mayor | [maˈjoɾ] |
menor | menor | [meˈnoɾ] |
mucho | Moitos | [ˈMojtʊs] |
italiano | Galego | Pronunciación estándar |
---|---|---|
Lunes | Lunes | [luŋs] |
martes | martes | [Maɾtɪs] |
miércoles | mercores | [ˈMɛɾkʊɾɪs] |
jueves | xoves | [ˈƩɔβɪs] |
Viernes | Venres | [ˈBɛnrɪs] |
sábado | sabado | [Saβɐðʊ] |
Domingo | domingo | [doˈmiŋgʊ] |
italiano | Galego | Pronunciación estándar |
---|---|---|
enero | xaneiro | [ʃaˈnejɾʊ] |
Febrero | febrero | [feˈβɾejɾʊ] |
Marzo | Marzo | [Maɾθʊ] |
Abril | abril | [aˈβɾil] |
Mayo | pero yo | [ˈMajʊ] |
Junio | xuño | [ˈƩuɲʊ] |
Julio | xullo | [ˈƩuʎʊ] |
Agosto | Agosto | [aˈɣostʊ] |
Septiembre | Septiembre | [seˈtɛmbɾʊ] |
Octubre | octubre | [owˈtubɾʊ] |
Noviembre | Noviembre | [noˈβɛmbɾʊ] |
Diciembre | diciembre | [deˈθɛmbɾʊ] |
italiano | Galego | Pronunciación estándar |
---|---|---|
primavera | primavera | [pɾimaˈβɛɾɐ] |
el verano | veran | [beˈɾaŋ] |
Otoño | outono | [owˈtonʊ] |
invierno | invierno | [imˈbɛɾnʊ] |
italiano | Galego | Pronunciación estándar |
---|---|---|
Desayuno | almorza | [alˈmoɾθʊ] |
comida | xantar | [ˈƩantaɾ] |
bocadillo | bocadillo | [meˈɾendɐ] |
cena | céa | [ˈΘeɐ] |
Galego | italiano |
---|---|
aceite | aceite de oliva |
arroz | arroz |
atun | atún |
auga | agua |
azucar | azúcar |
bacalao | bacalao salado |
beber | Bebiendo |
bebida | bebida |
bizcocho, galleta | galleta, galleta |
bombón | chocolate |
cafetería | café |
caliente | caldo |
camaron | camarón |
carne | carne |
castaña | castaña |
cébola | cebolla |
cérvix | cerveza |
chocolate | chocolate |
cogomelo | hongo |
con el | repollo |
coliflor | coliflor |
contendiente | comer |
comidas | alimento |
ensalada | ensalada |
harina | harina |
fruta | Fruta |
fruto | Fruta |
pierna | camarón |
lagosta | langosta |
lambetada | dulce |
laranja | naranja |
leite | Leche |
leituga | lechuga |
licor | espíritu |
limón | limón |
lombardo | repollo rojo |
lura | calamar |
macaron | pasta |
mantiene | manteca |
mariscos | mariscos |
mel | miel |
mexillón | mejillón |
millo | maiz |
ahora | qué |
aceituna | aceituna |
ostra | ostra |
huevo | huevo |
Sartén | pan de molde |
pastel pastel | pastel |
pataca | papa |
peixe | pez |
pementa | pimienta |
piruleta | chupete |
pulpo | pulpo |
camisa polo | pollo |
camisa polo | carámbano |
queixo | queso |
repolo | repollo |
sal | sal |
sopa | sopa |
tomate | tomate |
uva | uva |
verduras | verduras |
vinagre | vinagre |
vino | vino |
xeado | helado |
xamón | jamón |
xelea | mermelada |
zumé | jugo |
italiano | Galego | Pronunciación estándar |
---|---|---|
Tierra | Tierra | [Tɛrɐ] |
cielo | CEO | [ˈΘɛʊ] |
agua | auga | [Awɣɐ] |
fuego | luz; niebla | [ˈLumɪ]; [ˈFɔɣʊ] |
aire | aire | [aɾ], [ˈajɾɪ] |
hielo | xeo | [ˈƩeʊ] |
viento | viento | [ˈBentʊ] |
río | río | [ˈRiʊ] |
hombre | hogar | [ˈƆmɪ] |
mujer | muller | [muˈʎɛɾ] |
padre | pai | [paj] |
madre | no | [no] |
no 'no | avó | [aˈβo] |
abuela | aguacate | [aˈβoɐ] |
comer | contendiente | [koˈmeɾ] |
Bebiendo | beber | [beˈβeɾ] |
manteca | mantiene | [mantejɣɐ] |
plato | césped | [ˈPɾatʊ] |
estupendo | estupendo | [ˈGɾandɪ] |
pequeña | pequeño | [peˈkenʊ] |
noche | noche | [ˈNojtɪ] |
día | día | [Diɐ] |
palabra | palabra | [paˈlaβɾɐ] |
pan de molde | Sartén | [Sartén] |
perro | pueden | [ka] |
gato | gatos | [ˈGatʊ] |
estrella | estrella | [es̺ˈtɾelɐ] |
flor | Flor | [floɾ] |
hogar | hogar | [ˈKas̺ɐ] |
caballo | cabalo | [kaˈβalʊ] |
zorro | rapaz | [raˈpos̺ʊ] |
mar | mar | [maɾ] |
Sol | Sol | [Sol] |
playa | playa | [ˈPɾajɐ] |
lluvia | chuvia, choiva | [ˈT͡ʃuβjɐ], [ˈT͡ʃojβɐ] |
nieve | nieve | [ˈNɛβɪ] |
dinero dinero | diñeiro | [diˈɲejɾʊ] |
Qué | cousa | [ˈKows̺ɐ] |
cabeza | cabeza | [kaˈβeθɐ] |
cara | cara, querida | [ˈFaθɪ], [ˈkaɾɐ] |
ojo | hola | [ˈOʎʊ] |
nariz | nariz | [naˈɾiθ] |
boca | boca | [ˈBokɐ] |
labio | labio, beizo | [ˈLaβjʊ], [ˈbejθʊ] |
diente | diente | [Dentɪ] |
cuello | pescozo | [pes̺ˈkoθʊ] |
brazo | brazo | [ˈBɾaθʊ] |
pero no | hombre | [hombre] |
dedo | deshacer | [ˈDeðʊ] |
pierna | perna | [ˈPɛɾnɐ] |
pies | Educación física | [pɛ] |
dedo del pie | deda | [ˈDeðɐ] |
Qué | cousa | [ˈKows̺ɐ] |
ola | ¡Adiós! / ¡Saludos! |
bo dia | ¡Buenos dias! |
boyas tardías | ¡Buenas tardes! |
buenas noches | ¡Buenas noches! / ¡Buenas noches! |
¿Como vas? | ¿Cómo estás? |
¿Cómo estás? | ¿Cómo estás? |
moi ben | Muy bueno |
ben y ti | ¿Bien y tu? |
¿Cómo es esto? | ¿Cómo estás? |
Como te chamas? | ¿Cuál es tu nombre? |
Como se chama? | ¿Cuál es tu nombre? |
Encantado / -a | Encantado de conocerte / conocerla |
Bienvenido a | Bienvenido a |
Benvidos | Bienvenidos |
gracias | ¡Gracias! |
De olas es? | ¿de donde eres? |
Hijo de Santiago de Compostela | soy de santiago de compostela |
Son galego/-a | soy gallego/-a |
Onde vives? | ¿Donde vives? |
yo vivo en vigo | yo vivo en vigo |
Esto de vacaciones aquí | Estoy aquí de vacaciones |
¿Falas italianas? | ¿Hablas italiano? |
Sí | Sí |
Eu tamén | Yo también |
No | No |
No lo hagas italiano | no hablo italiano |
eu tampouco | A mí tampoco |
Perdone / Desculpe | Perdóneme |
Onde está…? | Dónde…? |
por favor | Por favor, por favor |
Síntoo | Lo siento |
no entro | no entiendo |
no o eres | no sé |
queria... | Me gustaría… |
Socorro! | ¡Ayuda! |
te amo | te amo |
Quérote | te amo |
¡Adeus! | ¡Hasta que nos encontremos de nuevo! / ¡Hola! / ¡Adiós! |
logotipo de Deica! / ¡Até logo! | ¡Pronto! |
El " Padre Nuestro " en gallego:
Noso Pai que estás no ceo:
santificado sexa or teu name,
veña a nós or teu reino
and fágase a túa vontade
here na terra coma no ceo.
O noso pan de cada día danolo hoxe;
e perdóanos as nosas ofensas
como tamén perdoamos nós a quen nos ten ofendido;
y no nos deixes caer na tentación,
mais líbranos do mal.
Amén.