( BER )
" Ttettesen iyaren, ttlalan-d |
( ES )
"Los meses se acuestan y renacen |
( Dicho tradicional de Ouargla [1] ) |
Por calendario bereber entendemos el calendario agrícola utilizado tradicionalmente en las regiones del Magreb . Este calendario también se conoce en árabe con el epíteto de ﻓﻼﺣﻲ, fellāḥī ("granjero") o ﻋﺠﻤﻲ, c ajamī ("no árabe"). Se utiliza para regular el trabajo agrícola estacional , en lugar del calendario islámico que, al ser de tipo lunar sin conexión con los ciclos de las estaciones del año, es útil para calcular las fiestas religiosas pero es poco adecuado para su uso en la agricultura. [2]
Se sabe muy poco sobre la división del tiempo entre los bereberes de la antigüedad. Algunos elementos de un calendario preislámico y casi seguro prerromano surgen de algunos escritos medievales estudiados por N. van den Boogert. Algunas coincidencias con el calendario tradicional tuareg sugieren que en la antigüedad hubo efectivamente, con cierta difusión, un cómputo del tiempo "bereber", organizado sobre una base indígena (van den Boogert 2002: 143-144, 148-149).
nombre del mes | "Sentido" | |
---|---|---|
1 | tayyuret tezwaret | Primera luna pequeña |
2 | tayyuret tegg w erat | Segunda luna pequeña |
3 | yarda | ? |
4 | sinwa | ? |
5 | Tasra Tezwaret | el 1er paquete |
6 | Tasra Tegg Werat | el segundo paquete |
7 | awdayeɣet yezwaren | El bebé del 1er antílope |
8 | awdayeɣet yegg eran | El bebé del segundo antílope |
9 | awzimet yezwaren | La gacela bebé 1º |
10 | awzimet yegg eran | La gacela bebe 2º |
11 | aysi | ? |
12 | nim | ? |
Al no disponer de suficientes elementos para reconstruir completamente este calendario original, solo podemos detectar algunas características interesantes, por ejemplo el hecho de que varios nombres de meses aparecen en parejas (en el mundo tuareg incluso en grupos de tres), lo que sugiere una división del tiempo diferente que hoy en meses de unos 30 días (van den Boogert 2002: 141-146).
Alguna información adicional, aunque difícil de precisar y relacionar con la situación del resto del norte de África, puede obtenerse de lo que se sabe del cómputo del tiempo en los guanches de Canarias . Según un manuscrito del siglo XVII de Tomás Marín de Cubas, ellos
«Calculaban su año, llamado Acano , para lunaciones de 29 días (soles) a partir de la luna nueva. Comenzó en el verano, cuando el sol entra en Cáncer el 21 de junio: en la primera conjunción (es decir, la primera luna nueva después del solsticio de verano) hubo nueve días de fiesta de la cosecha [3] " |
El mismo manuscrito señala (de manera poco clara) [4] que se realizaron registros gráfico-pictóricos ( tara ) de estos eventos calendáricos en diferentes soportes, y sobre esta base algunos estudiosos modernos querían encontrar descripciones de eventos astronómicos vinculados a los ciclos anuales. en una serie de pinturas geométricas halladas en unas cuevas de la isla de Gran Canaria , pero los resultados de estos estudios son por ahora altamente hipotéticos [5] .
También tiene el nombre de un solo mes en lengua nativa, transmitido como Beñesmet o Begnesmet . Parece que era el segundo mes del año, correspondiente al mes de agosto [6] . Este nombre, si estuviera compuesto por algo como * wen "el de" + (e) smet (¿o (e) zmet ?), podría encontrar, en la lista de meses bereberes medievales, una correspondencia con el noveno y décimo, mes , awzimet (propiamente aw "hijo de" + zimet "gacela"). Pero los datos son demasiado escasos para poder profundizar en esta hipótesis [7] .
El calendario agrícola bereber todavía en uso hoy en día deriva casi con certeza del calendario juliano , introducido en el África romana en la época de la dominación de Roma, como lo demuestran varias circunstancias:
A pesar de esto, J. Servier expresó sus reservas de que este calendario represente una extensión continua del calendario juliano de la era latina y planteó la hipótesis, sin pruebas, de que procedía de un calendario copto traído al norte de África por los árabes [11] . Sin embargo, esta es una hipótesis sin fundamento. Aparte del hecho de que la estructura del calendario copto es extremadamente diferente a la del calendario bereber, las premisas de las que partió (no se conservarían rastros de las antiguas denominaciones de las calendas , idus y novenas del calendario romano ) son erróneo: de hecho, El Qabisi, un jurisconsulto islámico del siglo XI de Kairouan , condenó la costumbre de celebrar los aniversarios "paganos", y citó, entre los usos tradicionales del norte de África, el de celebrar las calendas de enero ( Qalanda en el texto) (Idris 1954) [12] .
Mes | Rif-Tamazight (Centro-Norte de Marruecos) | Chleuh (Sur de Marruecos) | Kabyle (Argelia) | Bereber de Jerba (Túnez) | árabe tunecino | árabe libio |
---|---|---|---|---|---|---|
enero | Yennayer | Innayr | (Vosotros) más | Yennar | Yenna (tú) r | yannayer |
Febrero | Yebrayer | Xubrayr | Furar | Furar | Fura (vosotros) r | Febrero |
Marzo | yeguas | Marte | medidas | Marte | Marsu | Marte |
Abril | Yebrir | Ibrir | (Vosotros) brir | Ibrír | Abril | ibril |
Mayo | Mayo | Mayyu | Maggu | Mayú | Mayú | Mayú |
Junio | yunyu | yunyu | yunyu | yunyu | yunyu | yunyu |
Julio | Yulyuz | Yulyuz | Yulyu (z) | Yulyu | Yulyu | Yulyu |
Agosto | Ɣucto | Ɣucto | Ɣucto | Ɣucto | awussu | agustus |
Septiembre | Cutembir | Cutanbir | diciembre | octubre | shtamber | Septiembre |
Octubre | Ktuber | kuuber | (K) tubérculo | Ktuber | Uktuber | Uktuber |
Noviembre | Nwambir | Duwanbir | Número (n) mero | Número | número | Nuvamber |
Diciembre | Dujembir | Dujanbir | Bu- (Du-) jember | Dujamber | dejember | Diciembre |
Más allá de los meses individuales, dentro del calendario agrícola tradicional existen otras divisiones, por "temporadas" o por "períodos fuertes", marcadas por recurrencias y celebraciones particulares. Para los momentos cruciales del año J. Servier utiliza el sugestivo nombre de "Puertas del año" ( kabyle tibbura usegg w as , singular tabburt usegg w as ) [13] , aunque este término parece emplearse normalmente, en el singular o en plural, para indicar en particular el período del solsticio de invierno [14] y el comienzo del año "agrícola" [15] .
De las cuatro estaciones no todas han conservado una denominación bereber: los nombres de primavera y verano se usan en casi todas partes, más raramente invierno y, entre los bereberes del norte, sólo en Jebel Nefusa , en Libia , se mantiene también el nombre bereber otoño. .
Un elemento interesante es el contraste entre dos períodos de 40 días cada uno, el considerado más frío en invierno ("Las noches", llyali ) y el de mayor calor en verano ("La canicola", ssmaym , awussu ) [17 ] .
LlyaliEl período más frío consta de 20 "noches blancas" (bereber lyali timellalin , árabe al-lyali al-biḍ ), del 12 al 31 de dujamber (25 de diciembre - 13 de enero gregoriano) y 20 "noches negras" (bereber lyali tiberkanin , árabe al-lyali al-sud ), comenzando el primer día de yennayer , correspondiente al 14 de enero gregoriano, y hasta el 20 del mismo mes [18] . En algunas regiones, el período de veinte días previo al yennayer se caracterizaba por el ayuno (respetado principalmente por las mujeres mayores) [19] .
YennayerEl primer día del año se celebra de diferentes formas en las diferentes regiones del Magreb. En general, es tradicional una comida con alimentos particulares, diferentes de una región a otra (por ejemplo, un cuscús con siete verduras), pero en muchas regiones también se prevé un sacrificio de animales (generalmente un pollo). [20]
Un rasgo característico de esta fiesta, que a menudo se confunde con la islámica de ashura (ver más abajo), es la presencia, en muchas regiones, de invocaciones rituales con fórmulas como bennayu , babiyyanu , bu-ini , etc., todas expresiones lo que, según muchos estudiosos, podría representar la corrupción de los antiguos deseos de bonus annus / bonum annum [21] .
Un aspecto curioso de las celebraciones de Yennayer se refiere a la fecha del Año Nuevo. Aunque la fecha de este aniversario fue en todas partes el 14 de enero [22] , debido a un probable error introducido por algunas asociaciones culturales bereberes muy activas en la restauración de costumbres desaparecidas, hoy en día en gran parte de Argelia es opinión común que la fecha del " Nuevo Berber Año " debe considerarse el 12 y no el 14 de enero. Previamente se había informado explícitamente en la ciudad de Orán de la celebración del día 12, dos días antes de la tradicional [23] .
Lḥusum / embarkenAntes de que acabe el frío por completo y comience la primavera en toda su plenitud, llega una época del año muy temida, de diez días entre los meses de furar y marte (los últimos 5 de furar y los primeros 5 de marte ). Es un período caracterizado por fuertes vientos y en el que el hombre debe cesar muchas actividades (agrícolas y artesanales), no debe casarse ni salir de noche, y en general debe dejar el campo libre a poderes misteriosos, que son particularmente activos en ese y celebran sus matrimonios (estas criaturas en Djerba son llamadas, por tabú lingüístico , embarken , es decir "los benditos" y dan su nombre a todo este período) [24] .
Ssmaym / AwussuAl igual que el frío intenso del invierno, la ola de calor también dura 40 días, [25] desde los 12 yulyuz (equivalente al 25 de julio ) hasta los 20 shutanbir (equivalente al 2 de septiembre ). El momento central del período es el primero de ghusht ("agosto") (también el nombre de awussu , muy difundido en Túnez y Libia , parece remontarse al latín augustus ) En esta fecha se realizan ritos particulares, de evidente pre- Tradición islámica pero también precristiana. Se trata en particular de las hogueras de verano (que en muchos lugares tienen lugar en torno al solsticio de verano: costumbre ya condenada como pagana por San Agustín [26] ), o ritos del agua, como los habituales en los balnearios costeros de Túnez y Tripolitania que planea, durante tres noches, zambullirse en las olas del mar para preservar la salud. En estas ceremonias suelen entrar al agua familias enteras, incluso trayendo consigo mascotas. Si bien el ritual ha sido revisitado en clave islámica (aquellas noches rebosaba el agua del pozo de Zemzem , en La Meca , y en el mar había olas benéficas de agua dulce), muchos llaman a esta fiesta “las noches de error". De hecho, era costumbre que hombres y mujeres se aparearan entre las olas para procurarse fertilidad y abundancia. [27]
IweǧǧibenOtro período muy importante para el calendario agrícola es el de la labranza. La fecha que se considera fundamental a este respecto es el 17 de (k) tubérculo , cuando se pueden arar los campos. [28] Este período en bereber se llama aweǧǧeb o iweǧǧiben de un verbo que significa "ser apropiado, necesario"; en árabe se le llama ḥertadem , es decir “ el arado de Adán ”, porque en esa fecha nuestro ancestro común habría comenzado sus labores agrícolas. [29] }
A raíz de los prolongados contactos durante siglos con la cultura árabe-islámica, los eventos que estaban vinculados al calendario juliano en ocasiones se han integrado en el calendario islámico , lo que ha llevado a la supresión de algunas fiestas tradicionales oa la creación de duplicados.
El ejemplo más evidente es el de las festividades del año nuevo, que en muchos casos se han trasladado al primer mes islámico, es decir muḥarram , y más precisamente a la fiesta de ashura , el día 10 de dicho mes. Una festividad que en el mundo islámico tiene un significado importante (lúgubre) en el mundo chiíta , pero es prácticamente ignorada en el mundo sunita . Numerosos estudios han puesto de relieve la relación entre la alegre celebración de esta festividad en el norte de África y las antiguas celebraciones del Año Nuevo [30] .
Tab.3 - Correspondencia entre los nombres árabe y bereber de los meses islámicosnombre árabe | nombre bereber | |
---|---|---|
1 | Muḥàrram | babiyannu (Ouargla) c ashura ' (Jerba) |
2 | sáfar | aplazas c ashura |
3 | rabi c al-àwwal | elmilud tirwayin (marruecos central) |
4 | rabi c al-thani | u deffer elmilud u deffer n tirwayin (Marruecos central) |
5 | jumàda al-ùla | Melghes (Jerba) |
6 | jumada al-thania | asgenfu n twessarin "el resto (la espera) de las ancianas" (Ouargla) sh-shaher n Fadma (Jerba) |
7 | rajab | twessarin "los viejos" |
8 | sha c prohibir | asgenfu n remdan "el resto (la expectativa) del Ramadán" (Ouargla) |
9 | Ramadán | sh-shaher n uzum ' "el mes del ayuno" (Jerba) |
10 | shawwal | tfaska tameshkunt "la fiestita" (Jerba) |
11 | dhu l-qà c da | u jar-asneth "el que está entre las dos (fiestas)" (Jerba) |
12 | dhu l-hìjja | tfaska tameqqart "la gran fiesta" (Jerba) |
Los tuareg también comparten muchos elementos con los bereberes del norte en cuanto a la división de la época del año. También se refieren a dos ciclos diferentes, uno solar relacionado con el calendario juliano y otro basado en la luna y de uso religioso.
Las diferencias climáticas, biológicas y socioculturales del desierto en comparación con los territorios más templados hacen que todavía existan diferencias, especialmente en la división de las estaciones. [31]
El calendario bereber tradicional no estaba ligado a una época en la que se contaran los años. Donde se conservan formas tradicionales de calcular los años (la civilización tuareg ), los años no se expresan con números sino que cada uno tiene un nombre que lo caracteriza, a partir de hechos particulares que ocurrieron en él, como la muerte de algún personaje importante, un batalla sangrienta o decisiva, etc., pero también hechos naturales: abundancia de pastos en una determinada región, hambruna, pestilencia o invasión de langostas. [32]
En algunos casos, los historiadores han transmitido la memoria de algunos años "nombrados" en siglos pasados a otras partes del norte de África. Por ejemplo, Abu Zakariyya 'al-Warglani en su Crónica recuerda que el 449 de la Hégira (1057-1058) era conocido en el mundo Ibadi como el "año de la visita" debido a una gran embajada realizada ese año por Tripolitani a la comunidad de Ouargla ; asimismo, en el año 461 (1068-1069) “Murió Khalifa ibn Zâra y abundó la planta de primavera llamada îjâl ” [33] .
Sin embargo, a partir de la década de 1980, siguiendo una iniciativa de Ammar Neggadi , un bereber de Aurès que había formado parte de la Académie Berbère de París y luego fundó Tediut n'Aghrif Amazigh (Unión del Pueblo Amazigh -UPA- ) [34] , la costumbre de computar los años a partir del 950 a. C., fecha aproximada de subida al poder del primer faraón libio en Egipto: la llamada Era Sheshonq (por lo que, por ejemplo, el año 2007 del calendario gregoriano corresponde al año 2957 del calendario bereber). Con el tiempo esto, que podría haber parecido una excéntrica innovación, fue adoptado con convicción por muchos militantes de la cultura bereber [35] y ya forma parte del acervo identitario de este pueblo, integrado en el conjunto de costumbres tradicionales relativas a la cultura norteafricana. calendario.
Un aspecto interesante desde el punto de vista antropológico, en cuanto al nacimiento de las tradiciones, es el florecimiento de innovaciones destinadas a "restaurar" supuestas tradiciones perdidas. Es un fenómeno comprensible, en el contexto del redescubrimiento de una identidad largamente negada y escondida, con la angustia de retomar posesión de una herencia perdida o desaparecida [36] . En particular, es en el contexto del calendario, considerado de especial importancia (a él se vincula el control del tiempo), donde se registran numerosas creaciones, que en ocasiones obtienen aprobación y acaban siendo adoptadas como auténtico patrimonio tradicional. [37]
Dado que no se conocen los nombres de los meses prerromanos (los nombres que se muestran en la tabla 1 solo los conocen los eruditos), algunos han tratado de reconstruir nombres "auténticamente bereberes" para los distintos meses del año [38] . A partir del mes más conocido, el primero ( yennayer ), hay quienes, ignorando la evidencia del origen latino del nombre [39] , han imaginado que se trataba de una palabra bereber compuesta por yan (el numeral "uno" en varios dialectos bereberes) + (a) yur , "luna / mes", y sobre esta base reconstruyó toda la serie de nombres de meses: 1. yenyur o yennayur , 2. sinyur , 3. krayur , 4. kuzyur , 5. semyur , 6 , 7.sedyur , 8. tamyur , 9. tzayur 10. mrayur , 11. yamrayur 12. megyur [40] .
día | Académie Berbère | Compuestos con números |
---|---|---|
Lunes | aram | Aynas |
martes | brazo | asinas |
miércoles | ahad | acras |
jueves | amhad | akwas |
Viernes | semen | asemwas |
sábado | sed | asedyas |
Domingo | acer | asamas |
Incluso para los días de la semana se ignoran antiguos nombres nativos, y se ha intentado "remediar" con nuevas creaciones. Actualmente hay dos series en circulación. La primera y más difundida (aunque de origen oscuro) se remonta probablemente a las salas de la Académie Berbère de París (finales de los años 60) [41] , mientras que la segunda serie sólo repite el procedimiento utilizado para los meses, creando un sufijo -as ("día") en lugar de -yur [42] . Cabe señalar que la primera serie, que comienza con el lunes [43] y se refiere a las denominaciones "europeas", no se presta a malentendidos, mientras que la segunda, que se refiere a un orden numérico de días (también a partir del lunes) , se presta a interferir con el sistema actual en árabe, que sin embargo tiene el domingo como su primer día, con el resultado de que a veces se usan nombres para designar días diferentes [44] . En la sustancial "anarquía" en cuanto a la denominación de los días de la semana, no faltan otros órdenes (y otras denominaciones), por ejemplo a partir del sábado [45] .
A menudo, los calendarios y almanaques publicados por militantes bereberes y asociaciones culturales contienen, a imitación de los calendarios occidentales, la asociación de un nombre personal con cada día del año. Esto responde también a la necesidad de reapropiarse de los prenombres tradicionales, que las medidas de arabización en Argelia y Marruecos tienden a sustituir por un nombre estrictamente árabe [46] . También en este campo, profundamente sentido emocionalmente [47] , no es raro encontrar listados de nombres improvisados con nombres recogidos a granel, fruto de lecturas aleatorias y en ocasiones incluso de verdaderos olvidos o errores tipográficos.
Terminología | Era Era Nombre Real Reinado Año Año 0 _ |
---|---|
Sistemas | Ab Urbe condita Anno Domini / Vulgar Era Anno Mundi Epónimo Año anterior al presente Era Nombre Chino Minguo Holocene Era Japan Ages Korean Ages Seleucid Era Hispanic Era Yuga ( Satya Treta Dvapara · Kali ) · Era de Vietnam |