Barbapapá | |
---|---|
tira cómica | |
Portada del primer DVD italiano de la serie animada, que representa a la familia Barbapapa | |
Título original | Barbapapá |
Idioma orig. | Francés |
Aldea | Francia |
Autor | Annette Tison , Talus Taylor |
1ra edición | 1970 -? |
Albi | 100 (completo) |
Publícalo . | Arnoldo Mondadori Editore |
1ª edición . | 1976 - 1985 |
Género | comedia |
Serie de televisión de anime | |
Dirección | Atsushi Takagi , Katsuhisa Yamada , Kouichi Sasaki |
Serie de composición | masaki tsuji |
Dirección Artística | Tadami Shimokawa |
Estudiar | K&S , Topcraft |
1er televisor | 1974 |
Episodios | 100 (completo) |
Reporte | 4: 3 |
Duración ep. | 5 minutos |
Es red . | Raí 1 |
1ª TV la. | 1976 |
Episodios . | 100 (completo) |
Duración ep. eso. | 5 minutos |
Serie de televisión de anime | |
Barbapapá por el mundo | |
Estudiar | Pierrot |
1er televisor | 5 de abril - 8 de octubre de 1999 |
Episodios | 50 (completo) |
Reporte | 4: 3 |
Duración ep. | 5 minutos |
Es red . | Raí 1 |
1ª TV la. | 2002 |
Episodios . | 50 (completo) |
Duración ep. eso. | 5 minutos |
Barbapapa - Una gran familia feliz | |
serie de televisión animada | |
Título original | Barbapapá en familia |
Estudiar | Animación normal |
Red | TF1 |
1er televisor | 10 de noviembre de 2019 - en curso |
Duración ep. | 11 minutos |
Es red . | Nick Jr. |
1ª TV la. | 21 de septiembre de 2020 - en curso |
Duración ep. eso. | 11 minutos |
Barbapapa ( Barbapapa ) es una serie de libros infantiles creada por Annette Tison y Talus Taylor , y publicada en Francia desde 1970. Barbapapa es el nombre del protagonista de la serie y, por extensión, de toda su familia, de seres con forma de pera de diferentes colores que tienen la capacidad de cambiar de forma a voluntad.
Los libros, que suman unos cuarenta, fueron publicados en Francia por las editoriales L'École des loisirs y Éditions du Dragon d'Or, y han sido exportados a todo el mundo traducidos a más de treinta idiomas [1] . La serie también ha sido adaptada a varios cómics, películas y tres series animadas [2] , las dos primeras de producción japonesa en 1974 y 1999, y la tercera francesa en 2019.
Aunque dirigidos a un público infantil, los eventos tratan temas complejos como los de la diversidad y la ecología. Barbapapa también ha influido en la lengua italiana al introducir un neologismo: "barbatrucco" [3] [4] .
La serie Barbapapa nació de la imaginación de dos autoras, la arquitecta y diseñadora francesa Annette Tison y el profesor estadounidense de matemáticas y biología Talus Taylor, esposa y esposo, quienes en ese momento residían en París . Durante un paseo por los Jardines de Luxemburgo en mayo de 1970, Taylor escuchó a un niño pedir a sus padres algo que sonaba como "baa baa baa baa" y, al no entender francés, le preguntó a su esposa el significado, descubriendo que era barbas à papa . el nombre con el que se llama al algodón de azúcar . Encontrando divertido el sonido, más tarde en un restaurante los dos comenzaron a salpicar sobre el mantel un personaje inspirado en el aspecto dulce, rosado y redondo, al que llamaron "Barbapapa" [5] .
El personaje, al que luego se sumarán su mujer y sus hijos, se convirtió en el protagonista de una serie de libros infantiles y libros ilustrados, publicados en Francia primero por la editorial L'École des loisirs y más tarde por Éditions du Dragon d'Or, para un total de unos cuarenta títulos [1] . Los libros se exportaron a todo el mundo y se tradujeron a más de treinta idiomas [1] .
La serie original de cuentos de Barbapapá publicada en Francia incluye los siguientes títulos:
Libros ilustrados:
Serie La pequeña biblioteca de Barbapapa :
En Italia , en 2006, la editorial Piemme volvió a publicar en tapa dura algunas de las historias sobre Barbapapa cuyos derechos originalmente estaban en manos de Arnoldo Mondadori Editore :
En Italia, en 2008 la editorial Norte-Sur publicó doce nuevos libros en tapa dura:
Barbapapa (Barbapapa), una especie de gran y simpático borrón rosado en forma de pera, emerge del subsuelo del jardín de una casa de provincias. La llegada de este ser tan alto como su hogar asusta a los adultos que allí residen. Los dos niños que viven allí, Francesco y Carlotta (François y Claudine), tienen una reacción completamente diferente, que se convierten en los primeros amigos de Barbapapa. Por su parte, el ser curioso será para ellos un especial compañero de juegos: la principal característica de Barbapapá es precisamente la de modelar el propio cuerpo a voluntad, asumiendo la forma de la cosa o animal más adecuada para resolver una situación. La transformación siempre va acompañada de la frase que se convertirá en el verdadero eslogan de la serie: "¡Alucina, es una barbatrucco!" (en el original francés Hupla hup barba-truc! )
Al principio Barbapapá es un paria, víctima de la desconfianza de la sociedad adulta, que muchas veces lo aleja asustado por su inédita apariencia y sus colosales dimensiones, aunque con el tiempo, su versátil peculiaridad que le permite las más dispares transformaciones, resulta ser invaluable para resolver problemas, salvar vidas, atrapar animales que se han escapado de un zoológico y mucho más.
Habiéndose ganado la confianza del mundo en el que vive, el segundo problema grave al que se enfrenta es el de la soledad: de hecho, es el único ser de su especie que se conoce. Con la ayuda de Francesco y Carlotta, Barbapapa emprende un viaje en busca de una Barbamamma. Atrapado dentro de una pequeña caravana tirada por las bicicletas de los dos amigos, Barbapapá toca los principales países del mundo. La búsqueda termina felizmente en la casa de los dos niños: del mismo jardín del que misteriosamente brotó un día, de hecho, también la Barbamamma (Barbamama), con formas más gráciles, de color negro a la que Barbapapá inmediatamente le da un ramo de flores. flores rojas que conformarán la encantadora corona que Barbamamma lleva en la cabeza.
Barbapapa y Barbamamma deciden entonces crear una familia, depositando huevos en la misma tierra que los vio nacer. De la unión de los dos, pues, nacen siete bebés, cada uno con una característica bien definida:
Los libros fueron seguidos por una serie de historias cómicas, Le Journal de Barbapapa , escritas y dibujadas por el mismo Tison y Taylor y publicadas mensualmente desde 1970. La serie también fue traducida al italiano como Il month di Barbapapa , publicada por Mondadori entre 1976 y 1985 [6] .
Una primera serie animada titulada Barbapapa (バ ー バ パ パ Baabapapa ? ) fue realizada íntegramente en Japón en 1974, fruto de una coproducción entre la televisión holandesa Polyscope, K&S y el estudio Topcraft [7] . La serie constaba de 45 episodios de 5 minutos cada uno y adaptaba los primeros libros escritos por Tison y Taylor. La serie fue continuada en 1977 con una nueva temporada de 55 episodios de 5 minutos, que traspuso las historias de Barbapapa ya aparecidas en forma de cómic en El mensual de Barbapapa .
La edición italiana se emitió a partir del 13 de enero de 1976 en Rai 1 , convirtiéndose en el primer anime japonés en aterrizar en el país [7] . La segunda temporada debutó en 1979. Claudio Lippi le dio la voz a Barbapapá ya todos los personajes masculinos de la serie; Orietta Berti hizo lo propio con los personajes femeninos. Un nuevo doblaje fue realizado en 2006 por Studio PV y bajo la dirección de Luca Semeraro , siendo emitido en Nickelodeon , con reposiciones posteriores en Rai Yoyo y DeA Junior [8] . Los cien episodios de esta serie, junto con el posterior Barbapapa alrededor del mundo , fueron distribuidos en catorce DVD por Dynit durante 2008-2009 [9] [10] .
La banda sonora original fue compuesta por los holandeses Joop Stokkermans (música) y Harrie Geelen (letra) en 1973 con motivo del primer largometraje: Las aventuras de Barbapapa . La versión original fue interpretada por la cantante holandesa Leen Jongewaard [11] . La traducción al italiano de los textos fue confiada a Roberto Vecchioni , entonces quizás más conocido como autor que como intérprete. El cantautor interpretó el primer tema de la serie titulada La famiglia di Barbapapa junto al grupo juvenil Le Mele Verdi , fundado y dirigido por Mitzi Amoroso , lanzando el exitoso LP de 33 rpm Barbapapa que recogió las adaptaciones de las canciones del anime. Ese fue el primer gran éxito del grupo [12] . Para el tema principal de la segunda temporada, Aquí viene el Barbapapa , cantan Claudio Lippi y Orietta Berti; también en este caso se editó otro disco monográfico, Barbapapa , dedicado a la serie.
Episodios de la temporada 1:
Episodios de la temporada 2:
Una nueva serie de anime, Barbapapa alrededor del mundo (バ ー バ パ パ 世界 を ま わ る Baabapapa sekai o mawaru ? ) , Fue realizada en 1999 por la editorial Kōdansha y el estudio de animación Pierrot . Incluyó 50 episodios de cinco minutos y mostró los viajes de la familia Barbapapa a diferentes países del mundo. La edición italiana salió al aire en Rai 1 en 2002 [13] . Los cincuenta capítulos de esta serie, junto con los de la anterior Barbapapa , fueron distribuidos en catorce DVD por Dynit durante 2008-2009 [9] [10] .
No. | Título en japonés inglés「 Kanji」 - Rōmaji | Al aire | |
---|---|---|---|
japonés | |||
1 | En la granja 「牧場 (ふ る さ と 編)」 - Bokujō (gallina Furusato) | 5 de julio de 1999 [14] | |
2 | El bosque 「森 (ふ る さ と 編)」 - Mori (gallina Furusato) | 6 de julio de 1999 [15] | |
3 | La partida 「出 発 (ふ る さ と 編)」 - Shuppatsu (gallina Furusato) | 7 de julio de 1999 [16] | |
4 | Las aves del paraíso 「極 楽 鳥 (ニ ュ ー ギ ニ ア 編)」 - Gokurakuchō (gallina de Nueva Guinea) | 8 de julio de 1999 [17] | |
5 | Las tortugas 「海 ガ メ (ニ ュ ー ギ ニ ア 編)」 - Umigame (gallina de Nueva Guinea) | 9 de julio de 1999 [18] | |
6 | Cactus 「サ ボ テ ン (ア ン デ ス 編)」 - Saboten (gallina andina) | 12 de julio de 1999 [19] | |
7 | I lamas 「ラマ (アンデス編)」 - Lama (gallina andina) | 13 de julio de 1999 [20] | |
8 | El oso negro 「クマ (アンデス編)」 - Kuma (gallina andina) | 14 de julio de 1999 [21] | |
9 | Rhinos 「サ イ (ス マ ト ラ 編)」 - Sai (gallina de Sumatra) | 15 de julio de 1999 [22] | |
10 | Orangutanes 「オ ラ ン ウ ー タ ン (ス マ ト ラ 編)」 - Orangután (gallina de Sumatra) | 16 de julio de 1999 [23] | |
11 | Canguros 「カ ン ガ ル ー (オ ー ス ト ラ リ ア 編)」 - Canguro (gallina de Australia) | 19 de julio de 1999 [24] | |
12 | Koalas 「コ ア ラ (オ ー ス ト ラ リ ア 編)」 - Koala (gallina de Australia) | 20 de julio de 1999 [25] | |
13 | El incendio forestal 「山火 事 (オ ー ス ト ラ リ ア 編)」 - Yama kaji (gallina de Australia) | 21 de julio de 1999 [26] | |
14 | El glaciar 「氷河 (ヒ マ ラ ヤ 編)」 - Hyōga (gallina del Himalaya) | 22 de julio de 1999 [27] | |
15 | La avalancha 「な だ れ (ヒ マ ラ ヤ 編)」 - Nadare (gallina del Himalaya) | 23 de julio de 1999 [28] | |
dieciséis | El tiburón 「テ ン グ ザ ル (ボ ル ネ オ 編)」 - Tenguzaru (gallina de Borneo) | 26 de julio de 1999 [29] | |
17 | Mangrove 「マ ン グ ロ ー ブ (ボ ル ネ オ 編)」 - Mangrove (gallina de Borneo) | 27 de julio de 1999 [30] | |
18 | La pitón 「ニ シ キ ヘ ビ (ボ ル ネ オ 編)」 - Nishikihebi (gallina de Borneo) | 28 de julio de 1999 [31] | |
19 | El tigre 「ト ラ (イ ン ド 編)」 - Tora (gallina india) | 29 de julio de 1999 [32] | |
20 | El monzón 「モ ン ス ー ン (イ ン ド 編)」 - Monzón (gallina de la India) | 30 de julio de 1999 [33] | |
21 | El jaguar 「ジ ャ ガ ー (ア マ ゾ ン 編)」 - Jaguar (gallina amazónica) | 9 de agosto de 1999 [34] | |
22 | El mono araña 「ク モ ザ ル (ア マ ゾ ン 編)」 - Kumozaru (gallina amazónica) | 10 de agosto de 1999 [35] | |
23 | El Amazonas 「ア マ ゾ ン 川 (ア マ ゾ ン 編)」 - Amazongawa (gallina del Amazonas) | 11 de agosto de 1999 [36] | |
24 | El panda 「パ ン ダ (中国 編)」 - Panda (gallina Chūgoku) | 12 de agosto de 1999 [37] | |
25 | El Vellocino de Oro 「タ ー キ ン (中国 編)」 - Takin (gallina Chūgoku) | 13 de agosto de 1999 [38] | |
26 | El alce 「ヘ ラ ジ カ (北欧 編)」 - Herajika (gallina Hokuō) | 30 de agosto de 1999 [39] | |
27 | Los castores 「ビ ー バ ー (北欧 編)」 - Castor (gallina Hokuō) | 31 de agosto de 1999 [40] | |
28 | Halloween 「ハ ロ ウ ィ ン (北欧 編)」 - Halloween (gallina Hokuō) | 1 de septiembre de 1999 [41] | |
29 | El oso polar 「ホ ッ キ ョ ク グ マ (北極 編)」 - Hokkyokuma (gallina Hokkyoku) | 2 de septiembre de 1999 [42] | |
30 | Morsas 「セ イ ウ チ (北極 編)」 - Seiuchi (gallina Hokkyoku) | 3 de septiembre de 1999 [43] | |
31 | Los leones 「ラ イ オ ン (サ バ ン ナ 編)」 - León (gallina sabana) | 6 de septiembre de 1999 [44] | |
32 | El ñu 「ヌ ー (サ バ ン ナ 編)」 - Gnu (gallina de la sabana) | 7 de septiembre de 1999 [45] | |
33 | Jirafas 「キ リ ン (サ バ ン ナ 編)」 - Kirin (gallina sabana) | 8 de septiembre de 1999 [46] | |
34 | El tornado 「た つ ま き (ア メ リ カ 大草原 編)」 - Tatsumaki (América dai sōgen hen) | 9 de septiembre de 1999 [47] | |
35 | Los bisontes 「バ イ ソ ン (ア メ リ カ 大草原 編)」 - Bison (America dai sōgen hen) | 10 de septiembre de 1999 [48] | |
36 | Los pioneros 「開拓者 (ア メ リ カ 西部 編)」 - Kaitakusha (gallina seibu de América) | 13 de septiembre de 1999 [49] | |
37 | El oso pardo 「ハ イ イ ロ グ マ (ア メ リ カ 西部 編)」 - Haīroguma (gallina seibu de América) | 14 de septiembre de 1999 [50] | |
38 | Nutrias 「ラ ッ コ (ア メ リ カ 西部 編)」 - Rakko (gallina seibu de América) | 15 de septiembre de 1999 [51] | |
39 | El Mar Rojo 「サ ン ゴ 礁 (紅海 編)」 - Sangoshō (gallina Kōkai) | 16 de septiembre de 1999 [52] | |
40 | El pez escorpión 「ロ リ ー タ と カ サ ゴ (紅海 編)」 - Lolita to kasago (gallina Kōkai) | 17 de septiembre de 1999 [53] | |
41 | Elefantes 「ア フ リ カ 象 (熱 帯 ア フ リ カ 編)」 - African zō (Nettai Africa hen) | 20 de septiembre de 1999 [54] | |
42 | Hipopótamos 「カ バ (熱 帯 ア フ リ カ 編)」 - Kaba (gallina de África Nettai) | 21 de septiembre de 1999 [55] | |
43 | Mosquitos 「蚊 (熱 帯 ア フ リ カ 編)」 - Ka (gallina de África Nettai) | 22 de septiembre de 1999 [56] | |
44 | El baobab 「バ オ バ ブ (マ ダ ガ ス カ ル 編)」 - Baobab (gallina de Madagascar) | 23 de septiembre de 1999 [57] | |
45 | El aye aye 「ア イ ア イ (マ ダ ガ ス カ ル 編)」 - Aye-aye (gallina de Madagascar) | 24 de septiembre de 1999 [58] | |
46 | Dragones 「イ グ ア ナ (ガ ラ パ ゴ ス 編)」 - Iguana (gallina de Galápagos) | 27 de septiembre de 1999 [59] | |
47 | Las ballenas 「ク ジ ラ (ガ ラ パ ゴ ス 編)」 - Kujira (gallina de Galápagos) | 28 de septiembre de 1999 [60] | |
48 | Tortugas gigantes 「ゾ ウ ガ メ (ガ ラ パ ゴ ス 編)」 - Zōgame (gallina de Galápagos) | 29 de septiembre de 1999 [61] | |
49 | Los pingüinos 「ペ ン ギ ン (南極 編)」 - Pingüino (gallina Nankyoku) | 30 de septiembre de 1999 [62] | |
50 | El calamar gigante 「巨大 イ カ (南極 編)」 - Kyodai ika (gallina Nankyoku) | 1 de octubre de 1999 [63] |
En 2018, comenzó la producción de una nueva adaptación animada, Barbapapa en famille , escrita por Alice y Thomas Taylor, los hijos de Annette y Talus, y producida por Normaal Animation. La serie consta de 52 episodios de 11 minutos y comenzó a transmitirse el 10 de noviembre de 2019 en TF1 en Francia [64] . Nickelodeon ha adquirido los derechos de distribución internacional [65] . En Italia, la serie, titulada Barbapapa - Una gran familia feliz , se suponía que se emitiría el 20 de abril de 2020 en el canal Nick Jr. pero posteriormente se pospuso para el 21 de septiembre del mismo año [66] [67] . La serie se transmite en claro en Rai Yoyo desde el 12 de abril de 2021 [68] .
Episodios de Barbapapá - Una gran familia feliz :
Barbapapá es considerada una de las primeras obras con un mensaje ecológico [5] .