Pasión según Mateo

Pasión según Matthew
Matthäus-Passion
Manuscrito n.71, con los primeros compases del recitativo Und von der sechsten Stunde an .
CompositorJohann Sebastian Bach
Tipo de composiciónpasión oratoria
numero de trabajoBWV 244
Época de composición1727
Primer intento11 de abril de 1727 , Thomaskirche , Leipzig
Duración promedio2 h 45 min
Orgánicovoces solistas , doble coro y doble orquesta

La Pasión según Mateo [1] BWV 244 es una composición sagrada de Johann Sebastian Bach .

Se trata de la transposición musical de los capítulos 26 y 27 del Evangelio según Mateo en la traducción alemana de Martín Lutero , intercalados con corales y arias sobre libreto de Picander .

Mateo en su evangelio representa la pasión de Jesús.

Estructura de la obra

Las transposiciones musicales barrocas de la Pasión se hicieron comunes a fines del siglo XVII . Como en las otras pasiones en forma de oratorio , la puesta en escena de Bach presenta el texto evangélico de Mateo (capítulos 26 y 27) de manera relativamente sencilla, principalmente con el uso del recitativo , mientras que las arias y ariosi utilizan un comentario. escrito con la inspiración de los acontecimientos bíblicos.

Dos aspectos característicos de la pasión de Bach tienen su origen en otras obras sagradas de Bach. Uno es el formato de doble coro, derivado de sus propios motetes y motetes que generalmente se usaban para el servicio dominical. El otro es el uso extendido de corales a cuatro voces , como si fueran interpolaciones y el cantus firmus en grandes movimientos polifónicos, por ejemplo "O Mensch, bewein dein 'Sünde gross" en la conclusión de la primera parte -movimiento que esta ópera tiene en común con la Pasión según Juan- y el movimiento de apertura, en el que las sopranos cantan en ripieno (muchas veces ahora cantado por voces blancas) generando un momento de gran polifonía pero también de tensión armónica.

La narración de los textos del Evangelio está editada por el tenor solista que canta íntegramente con un recitativo libre , acompañado únicamente por un bajo continuo . Cada vez que un personaje habla en la historia, un nuevo solista canta las palabras relevantes, incluso en recitativo; además de Jesús, hay partes para Judas , Pedro , uno de los sumos sacerdotes, Poncio Pilato , la esposa de Pilato y dos siervas , aunque en la práctica no todas las partes son cantadas por coristas diferentes. Dos pasajes son cantados por una pareja de solistas que representan a dos hablando al mismo tiempo y un cierto número de pasajes, dichas turbas son cantadas alternativamente por uno de los dos coros para simbolizar un cierto número de personas hablando juntas. Estos últimos no son recitativos, sino música métrica convencional.

Los recitativos de Jesús son fácilmente reconocibles ya que casi siempre están acompañados no solo por el continuo sino por toda la sección de cuerdas de la orquesta, utilizando notas de larga duración que crean un sonido completo y sostenido conocido como el halo Eli, eli, lama sabachthani , se cantan sin decir halo.

Textos interpolados

Las arias, que utilizan textos de Picander , se intercalan entre secciones del texto del Evangelio y son cantadas por varios solistas con una amplia variedad de instrumentos de acompañamiento , como es típico del estilo del oratorio . En cada una de las arias un instrumento asume el papel de obligato , en contrapunto con la voz principal. Por ejemplo en el aria ("Erbarme dich") el violín obligato entreteje su voz con la soprano sólo mientras que en ("Aus Liebe will mein Heiland sterben"), siempre cantada por la soprano, el papel de obligato pertenece a la flauta.

El texto interpolado remite a una teología que sitúa el sacrificio en la cruz en un plano muy personal. Prácticamente todos los textos exaltan el significado de los sufrimientos de Jesús crucificado, desde la coral Ich bin's, ich sollte büßen ( Yo soy el que tuvo que sufrir las penas del infierno ) hasta el deseo expresado por el contralto de limpiar a Jesús con las suyas. lágrimas ( Buß und Reu ), y al ofrecimiento expresado desde abajo de enterrar el cuerpo del mismo Jesús ( Mache dich, mein Herze, rein ). Los personajes a menudo se refieren a Jesús como mi Jesús . El coro, que expresa una profunda ira hacia Judas, tanto como para invocar el infierno que puede tragárselo, también es retomado por Jesús: quien toma la espada, a espada perece. No es casualidad que los coros se alternen entre participar en la narración (en los papeles de la multitud) y en el comentario, personificando el papel de los fieles contemporáneos; hay una identificación entre los dos roles.

Sin embargo, es significativo que no se mencione la futura Resurrección en ninguno de los textos. La iglesia protestante moderna ve la crucifixión principalmente como un preludio de la Pascua , importante solo por el hecho de que la resurrección no es posible sin la muerte.

En Bach, siguiendo el camino de Anselmo de Canterbury , la crucifixión misma es el punto de llegada, la fuente de la redención. El énfasis está en el sufrimiento de Jesús en lugar de los pecadores, y es la resurrección la que es secundaria, importante solo para mostrar el poder de Dios y para dar un ejemplo de en qué puede consistir la redención del pecado. El coro canta, arráncame de mis miedos / A través de tu propio miedo y dolor. El bajo, llamándolo la dulce cruz , dice Sí, ciertamente esta carne y sangre en nosotros / quiere ser forzada a la cruz; / esto es lo mejor para nuestra alma, / cuanto más amarga se siente.

El dolor al que se refiere el movimiento inicial no es el dolor por Jesús muerto, sino por nuestro propio ser pecadores, culminando con el coro O Cordero de Dios cantado por los niños, recordando el sacrificio ritual de Jesús como cordero del Antiguo Testamento, como una ofrenda por el pecado. Este tema se ve reforzado por el coral que concluye la primera parte: O Mensch, bewein 'dein Sünde gross... , ( Oh hombre, llora tu gran pecado ).

Estilo de composición

La música de Bach es al menos tan profunda como el texto. Sus recitativos nunca son mecánicos, sino que establecen el estado de ánimo de cada pieza, a menudo enfatizando las palabras con mayor carga emocional, como crucificar , matar o llorar , con fuertes melodías cromáticas. La descripción de las lágrimas de Pedro tras el episodio de negación es particularmente violenta. Las profecías de Jesús relativas a su sentencia de muerte van acompañadas de acordes de séptima disminuida y modulaciones abruptas ; interesante es la comparación con la música relativamente más alegre de la institución de la Eucaristía ( bebed todos, esta es mi sangre... ).

El canto del gallo y el derramamiento de perfume sobre la cabeza de Jesús constituyen verdaderas líneas pictóricas. Aunque estos detalles son más difíciles de reconocer para el oyente contemporáneo, en la época de Bach el recitativo estaba de hecho muy extendido y el oído más adiestrado, el esfuerzo necesario está bien empleado. Basta con pensarlo como una lectura fuertemente dramática, incluso antes que una música, entonces estos detalles serán más fácilmente audibles e interpretables. En las partes de la multitud, los dos coros se alternan, dando al oyente la impresión de escuchar una multitud de ambos lados (por ejemplo, Weissage uns, Christe ) y, a veces, cantan juntos ( Herr, wir haben gedacht ); en otros momentos solo canta un coro (el primer coro siempre toma el papel de los discípulos ) o alternando, como por ejemplo algunos transeúntes dicen Llama a Elías y otros dicen A ver si Elías viene a ayudarlo .

En las arias, los instrumentos (tanto solos como juntos) van de la mano de las voces, constituyendo probablemente algo sin igual en belleza en todos los escritos de Bach. Además de las excelentes melodías y el contrapunto, hay unas coincidencias espectaculares de la composición con el texto. Por ejemplo, en Buß und Reu, las flautas comienzan a tocar un staccato que se asemeja a un aguacero mientras el contralto canta sus lágrimas y estalla en lágrimas. Los violines tocan una melodía violenta para simbolizar la flagelación en Erbarm 'es, Gott. En Blute nur, el pasaje de la serpiente está marcado por una melodía sinuosa y ondulante. La multitud grita Crucifícalo dos veces con un tema irregular y disonante; pero en el interludio, el tranquilo y meditativo Aus Liebe will mein Heiland sterben simboliza la calma interior de la fe en un mundo de violencia, con frecuentes pausas y un sentimiento celestial, en ausencia incluso del apoyo del bajo continuo . Por último, nótese una peculiaridad muy frecuente en la música sacra de Bach: la palabra Kreuz, o Cruz , va siempre acompañada de una nota que, en la melodía principal , se eleva por un semitono , o por un sostenido que en alemán se dice, por el De hecho, Kreuz .

Historia

La Pasión según Mateo fue escrita en su primera versión (BWV244 b ) probablemente en 1727 . Sólo han sobrevivido dos de las cuatro (o cinco) versiones de la Pasión que escribió Bach; la otra pasión es la de Juan . La Pasión según Mateo se representó por primera vez el Viernes Santo el 11 de abril de 1727 y probablemente se repitió el Viernes Santo de 1729 en la iglesia de Santo Tomás (Leipzig) , donde Bach era cantor . Lo modificó en 1736 y se volvió a interpretar el 30 de marzo de 1736 , esta vez incluyendo dos órganos en la instrumentación.

La Pasión de Mateo no se representó fuera de Leipzig hasta 1829 , cuando Felix Mendelssohn interpretó una versión abreviada en Berlín en la Sing-Akademie con gran éxito.

Notas

  1. Título original en latín : Passio Domini nostra JC secundum Evangelistam Matthæum , traducido al italiano como Pasión de nuestro Señor Jesucristo según el evangelista Mateo . En los círculos de habla alemana, la composición también se conoce como Matthäus-Passion .

Bibliografía

Otros proyectos

Enlaces externos