Madame de Staël
Anne-Louise Germaine Necker , baronesa de Staël-Holstein , más conocida como Madame de Staël ( /ˌmaˈdam də ˈstɑl/o [ˈstal] [1] ; París , 22 de abril de 1766 - París , 14 de julio de 1817 ), fue una francesa escritor de origen suizo .
Biografía
Hija de Jacques Necker , ministro de Hacienda del rey francés Luis XVI , y de Suzanne Curchod (hija de un pastor protestante , que había estado enamorada y amada en su juventud por el gran historiador inglés Edward Gibbon ) durante su estancia de cinco años. en Lausana en Suiza , Anne-Louise se benefició de una formación académica asistiendo al salón literario organizado por su madre.
Después de su matrimonio con el barón de Staël-Holstein , embajador sueco ante el gobierno francés, Anne-Louise fundó su propio club cultural que acoge a algunos de los más grandes intelectuales de la época.
En 1794 conoció al filósofo Benjamin Constant , quien también la seguirá en su posterior exilio : su colaboración intelectual fue muy celebrada en ese momento, pero cuando, en 1803 , Constant se contó entre los opositores a su gobierno, Napoleón Bonaparte - en el consejo de Joseph Fouché- dispuso su prohibición de estancia en París , con la prohibición de acercarse a menos de 150 kilómetros de la ciudad. Instalada en el lago de Ginebra , en Coppet , crea un nuevo salón y continúa escribiendo y viajando. Con el nombre de "Madame de Staël" se embarcó en una carrera literaria, recogiendo solicitudes culturales de sus viajes: su texto Corinna o Italia , [2] [3] por ejemplo, fue escrito después de un viaje a Italia .
Un texto a favor de la cultura alemana le costó definitivamente la enemistad del gobierno napoleónico . El texto De l'Allemagne , publicado 1810 , vio, en efecto, la confiscación de todos los 10 000 ejemplares distribuidos sobre territorio francés. De l'Allemagne [4] describe al pueblo alemán como más interesado en las ideas que en la acción , ofreciendo una visión (que luego se volvió recurrente como cliché ) según la cual el clasicismo descendía del pasado grecorromano del sur de Europa, mientras que el romanticismo derivaba de el mundo caballeresco del cristianismo del norte de Europa . La obra recogía las sugerencias de una serie de viajes que realizó por Alemania, comenzando por su primera visita a Weimar (cuando obtuvo un juicio de Friedrich Schiller y Johann Wolfgang von Goethe que no fue precisamente halagador, al haber sido acusado de excesivamente " burgués " gustos ); después de 1807 (cuando conoció a Goethe, Schiller, Friederike Brun , los hermanos Friedrich y Wilhelm Schlegel , Johann Gottlieb Fichte ): las puertas de los salones literarios alemanes se abrieron gracias a la compañía de Wilhelm August von Schlegel , tutor de sus hijos, quien influyó en su visión estética .
En enero de 1816 entró en el debate en Italia entre clasicistas y románticos al publicar un artículo, traducido por Pietro Giordani en el primer número de la Biblioteca Italiana , titulado Sobre el modo y la utilidad de las traducciones , en el que criticaba a los clasicistas por su estática en los temas, ahora antiguos y repetitivos; también aconsejó seguir el ejemplo de la literatura europea como la inglesa y la alemana , que representaban una gran innovación y modernidad. Entre los grandes partidarios del clasicismo italiano que respondieron al artículo de de Staël, estaba Pietro Giordani , "querida y buena imagen paterna" de Giacomo Leopardi .
'En mi opinión, los italianos deberían traducir muy diligentemente poemas recientes en inglés y alemán; con el fin de mostrar algunas novedades a sus ciudadanos,..."
|
( Madame de Staël, Sobre el modo y la utilidad de las traducciones , en "Biblioteca Italiana", I, p. 16 ) |
Tras el fin del imperio de Napoleón regresó a París, donde murió.
De l'Allemagne
Considerada la obra más importante de Mme de Staël y la que mayor influencia ha ejercido. Inicialmente se inspiró en un escritor francés, Charles de Villers ( Bolay-Moselle , 4 de noviembre de 1765 - Gottingen , 26 de febrero de 1815), que había vivido durante mucho tiempo en Alemania, donde era profesor y que, primero, había intentado para revelar Alemania a Francia. . Es en esta obra de M.me de Staël donde se utiliza por primera vez la expresión poesía romántica . [5]
Obras
- Diario de juventud , 1785
- Sophie ou les sentiments secrets , 1786 (obra en tres actos en verso publicada en 1790)
- Jeanne Gray , 1787 (tragedia en cinco actos en verso publicada en 1790)
- Lettres sur le ouvrages et le caractère de Jean-Jacques Rousseau , 1788 (reedición aumentada en 1789)
- Éloge de M. de Guibert
- À quels signes peut-on raconnaître ésos est la opinión de la mayoría de la nación?
- Reflexiones sobre el proceso de la Reina , 1793
- Zulma: fragmento de un ouvrage , 1794
- Réflexion sur la paix adressées à M. Pitt et au Français , 1795
- Réflexion sur la paix intérioure
- Recueil de morceaux détachés , 1795 (contiene: Épître au malheur ou Adèle et Édouard, Essai sur les fictions y tres cuentos: Mirza ou lettre d'un voyager, Adélaïde et Théodore e Histoire de Pauline)
- Deinfluence des passions sur le bonheur des individus et des Nations , 1796
- Des circonstances actuelles qui peuvent terminer la Révolution et des principes qui doivent fonder la République en France
- De la littérature considérée dans ses rapports con las instituciones sociales , 1800
- Delfina , 1802
- Épitres sur de Nápoles
- Du caractère de M. Necker et de sa vie privée , 1804
- Corinne ou l'Italie , 1807
- De l'Allemagne , 1818
- Agar dans le desert
- Genoveva de Brabant
- la sunamita
- Le Capitaine Kernadec ou sept années en un jour , comedia en dos actos y en prosa
- la dama fantastica
- El maniquí , comedia
- Safo , 1811
- Reflexiones sobre el suicidio , 1813
- De l'Esprit des translations , 1816
- Considérations sur le principaux événements de la Révolution française , 1818 (póstuma)
- Dix années d'exil , 1821 (póstuma)
Notas
- ^ ( FR ) Jean-Marie Pierret, Phonétique historique du français et notions de phonétique générale , en Série de pédagogie linguistique de l'stitut de linguistique de Louvain , n. 19, Louvain-la-Neuve, Peeters, págs. 103-104. Consultado el 17 de enero de 2019 . Alojado en Google Libros .
- ^ ( FR ) Madame de Staël, Corinne. 1 , París, Treuttel et Würtz, 1836. Consultado el 6 de julio de 2020 .
- ^ ( FR ) Madame de Staël, Corinne. 2 , París, Treuttel et Würtz, 1836. Consultado el 6 de julio de 2020 .
- ^ ( FR ) Madame de Staël, De l'Allemagne , París, Charpentier, 1890. Consultado el 6 de julio de 2020 .
- ^ Henri Sensine, Chrestomathie Française of XIX Siècle (Prosateurs) , Lausanne, Librairie Payot & Cie, Primera edición 1897, Cuarta edición 1910, p.24.
Bibliografía
- Giuseppe Gabetti, " STAËL-HOLSTEIN, Anne-Louise-Germaine, baronesa de " la entrada en la Enciclopedia Italiana , Volumen 32, Roma, Instituto de la Enciclopedia Italiana, 1936.
- « Staël-Holstein, Anne-Louise-Germaine Necker baronesa de (conocida como Madame de Staël) » entrada en el Diccionario de Historia , Roma, Instituto de la Enciclopedia Italiana, 2011.
- Ghislain de Diesbach, Madame de Staël , Perin Editeur, 2008.
- Vittorio Andreoli , Madame de Staël y el suicidio . En: Mind Mente & Cervello, Las Ciencias, julio de 2018, N. 163, pp. 22-23.
Otros proyectos
Enlaces externos
- Staël-Holstein, Anne-Louise-Germaine Necker baronesa de , en Treccani.it - Enciclopedias en línea , Instituto de la Enciclopedia Italiana .
- Staël-Holstein, Anne-Louise-Germaine Necker Baronesa de , en Diccionario de Historia , Instituto de la Enciclopedia Italiana , 2010.
- Staël-Holstein, Anne-Louise-Germaine Necker, baronéssa di- , en Sapienza.it , De Agostini .
- ( IT , DE , FR ) Madame de Staël , en hls-dhs-dss.ch , Diccionario histórico de Suiza .
- ( EN ) Madame de Staël , en Encyclopedia Britannica , Encyclopædia Britannica, Inc.
- ( FR ) Madame de Staël , en CÉSAR - Calendrier Électronique des Spectacles sous l'Ancien régime et sous la Révolution , Huma-Num.
- Obras de Madame de Staël , sobre Liber Liber .
- Obras de Madame de Staël / Madame de Staël (otra versión) / Madame de Staël (otra versión) , en openMLOL , Horizons Unlimited srl.
- ( EN ) Obras de Madame de Staël , en Open Library , Internet Archive .
- ( ES ) Obras de Madame de Staël , sobre el Proyecto Gutenberg .
- Bibliografía italiana de Madame de Staël , en Catálogo Vegetti de Literatura Fantástica , Fantascienza.com .
- Publicaciones de y sobre Madame de Staël en el catálogo Helveticat de la Biblioteca Nacional de Suiza
- Artículo sobre Madame de Staël , Biblioteca Italiana , 1816, vol. yo, págs. 9-19
- Madame de Staël Dama de los salones artículo de Sergio Romano , Corriere della Sera , 5 de agosto de 2002, p. 25, Archivo Histórico. URL consultada el 5 de marzo de 2015
- ( FR ) Société des études staëliennes , en stael.org .