Alfonso Allais

Alphonse Allais ( Honfleur , 20 de octubre de 1854 - París , 28 de octubre de 1905 ) fue un escritor y humorista francés .

Biografía

Nacido en Honfleur en 1854, después de ser biólogo y farmacéutico, Alphonse Allais se convirtió en periodista y humorista.

Murió de una embolia pulmonar . De él queda la imagen de un hombre de humor ácido y especialista en la teoría del absurdo.

Actividad literaria

Compuso numerosos cuentos imaginativos, monólogos, chistes. Poeta además de humorista, cultivó, entre otras cosas, la poesía holomorfa , es decir, compuesta por versos enteramente homofónicos, en los que la rima está constituida por la totalidad del verso. Ejemplos:

"  Par les bois du djinn où s'entasse de l'effroi, Parle et bois du gin ou cent tasses de lait froid.  " «  Alphonse Allais de l'âme erre et se f ... à l'eau. ¡Ay! l'fond salé de la mer! ¡Él! Ce fou! Hola.  "

Supo burlarse de sí mismo en el siguiente verso:

"  ¡Ay! Vois au pont du Loing: de ahí vogue en mer Dante. Hâve oiseau pondu loin de la vogue ennuyeuse  "

Seguido del siguiente comentario al pie de la página: La rima no es muy rica, pero prefiero esta antes que caer en la tontería .

Su arte de alargar la sopa de sus escritos era proverbial. Sin embargo, es cierto que también lo hizo con espíritu.

Personajes

Algunos personajes se repiten en el mundo de Alphonse Allais:

Derechos

La Association des authentiques amis d'Alphonse Allais (AAAAA) es una organización que reúne a personas amantes del humor de Alphonse Allais. Su sede está en el Petit Musée d'Alphonse , en Honfleur .

Influencia cultural

En julio de 2005, el primer ministro francés, Dominique de Villepin , utilizó el término " patriotismo económico " en una conferencia de prensa . La autoría de esta expresión se puede atribuir a Alphonse Allais, quien la utilizó en un cuento publicado en "Deux et deux font cinq". Patriotismo económico. Carta a Paul Déroulède. Por supuesto, bromea alegremente con las tesis patrióticas.

Obras

(lista parcial)

Llamó a una de sus obras Le parapluie de l'escouade por dos razones: no había ni rastro de paraguas ( parapluie ) en ningún caso, y la cuestión de la escuadra ( escouade ), unidad de combate tan importante , no se evocaba en ningún momento. tiempo ( Boris Vian mantuvo la lección en mente para su título L'automne à Pékin ). Como protestaron algunos lectores malhumorados, tituló su próximo volumen Pour cause de fin de bail justificando la idoneidad del título por el hecho de que su arrendador ( bailleur ) le notificó el desalojo a fin de mes .

Otros proyectos

Enlaces externos

Textos en línea