Ņ

En el mundo actual, Ņ ha cobrado gran relevancia en diversos aspectos de la vida cotidiana. Tanto en el ámbito personal como profesional, la presencia de Ņ se ha convertido en un factor determinante que moldea nuestras decisiones, opiniones y comportamientos. Con el avance de la tecnología y la globalización, Ņ ha logrado trascender fronteras y barreras culturales, convirtiéndose en un tema de interés general y en un punto de encuentro para la sociedad moderna. Desde su impacto en la economía hasta su influencia en la política y la cultura, Ņ ha tejido una red de conexiones que afecta a todos los rincones del planeta. En este artículo, exploraremos de cerca el papel fundamental que Ņ desempeña en nuestra vida diaria y cómo ha logrado consolidarse como un elemento clave en la evolución de la sociedad actual.

N con cedilla
Ņ ņ
Tipo alfabeto
Idioma original Letón y Marshalés
Sonido /ɲ/, /nˠ/
Hermanas

Ç Ç̌ Ȩ Ģ Ķ Ļ Ņ Ŗ Ş Ţ

  • Con N:
Ń Ǹ Ň Ñ ʼN Ņ Ŋ Ɲ Ƞ ɳ ȵ

Ņ (minúscula : ņ) llamada N con cedilla, es un grafema utilizado en la escritura marshalés , así como en la escritura letona o en la transliteración ISO 9 del alfabeto cirílico. Es la letra N con cedilla .

Por razones técnicas históricas de codificación informática de la N con cedilla, esta se utiliza en la escritura del letón para representar la N con cedilla debajo ‹ n̦ › y su cedilla se representa con una línea que se asemeja a una coma debajo.

Uso

letón

Los caracteres Unicode de la N con cedilla ‹ ņ › se utilizan en letón para la consonante nasal palatal sonora . Su cedilla parece una coma debajo.

marshalés

La N con cedilla ‹ ņ › se usa en marshalés (en el alfabeto estándar) para representar la nasal alveolar sonora velarizada /nˠ/. Debido a la falta de fuentes adecuadas, a menudo se muestra como una coma letona con subíndice N o se reemplaza por un macron con subíndice N.

Codificación

La N con cedilla se puede representar con los siguientes caracteres Unicode:

forma representación puntos de código descripción
Mayúscula Ņ U+0145 letra mayúscula latina n con cedilla
minúscula ņ U+0146 letra minúscula latina n con cedilla

Bibliografía

  • (en inglés) Marilyn Low et Rodrigo Mauricio, « Lost in Translation: From English to Pacific Languages in Early Reading Assessment », dans Research Brief, Pacific Resources for Education and Learning, . (copie en ligne)
  • (en inglés) Rachel Leah Miller, Wa kuk wa jimor: Outrigger canoes, social change, and modern life in the Marshall Islands, thèse, Université d’Hawaii, . (copie en ligne Archivado el 20 de abril de 2012 en Wayback Machine.)
  • (en inglés) Lori Phillips, Marshallese alphabet, Pacific Resources for Education and Learning, 2004. (copie en ligne Archivado el 3 de noviembre de 2012 en Wayback Machine.)

Enlaces externos