Superdeportivo Gattiger | |
---|---|
超 ス ー パ ー カ ー ガ ッ タ イ ガ ー, ( Cho Supercar Gattiger ) | |
Escena de la serie de televisión de anime. | |
Género | Spokon ( automovilismo ) |
Serie de televisión de anime | |
Autor | Hitoshi Chiaki animado , Hidearu Imamichi manga |
Dirección | Motosuke Takahashi director supervisor , Akira Hosono asistente de dirección |
Tema | Planificación de Mitsuru Mashima |
Guión | Sukehiro Tomita , Mitsuru Majima , Haruya Yamazaki |
Carbonizarse. diseño | Akihiro Kanayama , Shiro Yamaguchi |
Diseño mecánico | Mitsuki Nakamura , diseño de oficina de Mechaman |
Dirección Artística | mitsuki nakamura |
Música | Koichi Ishikawa |
Estudiar | Producciones Wako |
Red | Canal 12 de Tokio |
1er televisor | 4 de octubre de 1977 - 28 de marzo de 1978 |
Episodios | 26 (completo) |
Duración ep. | 24 minutos |
Es red . | Italia 1 |
1ª TV la. | 1981 |
Episodios . | 25/26 (ep. 14 no emitido) |
Duración ep. eso. | 24 minutos |
Supercar Gattiger (超 ス ー パ ー カ ー ガ ッ タ イ ガ ー Cho Supercar Gattiger ? ) es una serie de televisión de anime japonesa creada por Hitoshi Chiaki (inspirada en un manga de Hideharu Imamichi , publicado por la revista Terebi), y producida por Wako . producciones _ Consta de 26 episodios y fue transmitida por el Canal 12 de Tokio entre 1977 y 1978.
El anime llega a Italia en los años 80 con el tema musical cantado por los Superobots (al fondo solo se ve un fotograma y la alternancia de los distintos premios). Un nuevo tema musical, que retoma las animaciones del original japonés, fue propuesto en los años 90 para la transmisión en Italia 7 , junto con una canción diferente ("Gattiger" cantada por Giampi Daldello ).
El profesor Kabuki presenta al mundo su nuevo invento: el Gattiger, un vehículo alimentado por energía solar creado al unir cinco autos. Durante la conferencia, el profesor Kabuki nombra al equipo de pilotos encargado de conducir el prototipo y revela al mundo el peligro que se esconde detrás de la organización criminal de los "Black Demons". Tras el anuncio, el profesor Kabuki es asesinado, y con su desaparición, su hijo Joe descubre que su madre, que se creía muerta, en realidad está viva y para encontrarla tendrá que enfrentarse al malvado establo. A partir de aquí comienzan los desafíos automovilísticos de la caricatura, al estilo de Falco el superbólido : carreras en las condiciones más adversas y en los lugares más hostiles del planeta. Nuestros héroes compiten para derrotar a los Demonios Negros y evitar que se apoderen del mundo mediante el monopolio de la energía solar.
Durante la primera emisión del anime en Japón, el episodio 14 no se emitió y ni siquiera forma parte de la edición italiana. En Italia se emitieron algunos episodios sin respetar el orden original.
Nº Sí | No. Eso | Título en inglés japonés「 Kanji」 - Rōmaji - Traducción literal | Al aire | |
---|---|---|---|---|
japonés | ||||
1 | 1 | La gran carrera (primera parte) 「運 命 の ビ ッ グ レ ー ス (前)」 - Unmei no bigguresu (mae) - "La carrera del destino (1ra parte)" | 4 de octubre de 1977 | |
2 | 2 | La gran carrera (segunda parte) 「運 命 の ビ ッ グ レ ー ス (後)」 - Unmei no bigguresu (nochi) - "La carrera del destino (2da parte)" | 11 de octubre de 1977 | |
3 | 3 | Gattiger en peligro 「危 う し! レ ッ ド タ イ ガ ー」 - Abunau shi! reddotaiga - "¡Peligro! Tigre rojo" | 18 de octubre de 1977 | |
4 | 4 | La máquina Cóndor 「恐怖 の コ ン ド ル ・ マ シ ン」 - Kyōfu no kondoru. mashin - "La terrible máquina del cóndor" | 25 de octubre de 1977 | |
5 | 5 | Un hombrecito valiente 「ち っ ち ゃ い 勇者」 - Chicchai yūsha - "El pequeño valiente" | 1 de noviembre de 1977 | |
6 | 6 | El valle de la muerte 「死 の 谷 の ア パ ッ チ」 - Shino tani no apacchi - "Los apaches del valle de la muerte" | 8 de noviembre de 1977 | |
7 | 7 | La carrera de medianoche 「深夜 の マ ン ハ ッ タ ン ・ レ ー ス」 - Shinya no manhattan. resu - "Carrera nocturna en Manhattan" | 15 de noviembre de 1977 | |
8 | 8 | El misterioso corredor enmascarado 「謎 の 覆 面 レ ー サ ー」 - Nazo no fukumen interpretación - "El acertijo del corredor enmascarado" | 22 de noviembre de 1977 | |
9 | 9 | La carrera Trans-Rocky Mountain 「栄 光 の ロ ッ キ ー 縦 走 レ ー ス」 - Eikō no rokki jūsō resu - "La gloriosa carrera a través de Rocky" | 29 de noviembre de 1977 | |
10 | 10 | El amigo de Joe 「悪 魔 の F1 レ ー サ ー」 - Akuma no F1 rinde - "El diabólico corredor de fórmula 1" | 6 de diciembre de 1977 | |
11 | 11 | El invulnerable Joe 「怒 り の ガ ッ タ イ ガ ー」 - Ikari no gattaiga - "El furioso Gattiger" | 13 de diciembre de 1977 | |
12 | 12 | Kill Joe 「錠 の 暗殺 命令」 - Jō no ansatsumeirei - "Orden: Kill Jo" | 20 de diciembre de 1977 | |
13 | 13 | Una vista aterradora 「恐怖 の フ ァ ッ シ ョ ン ・ シ ョ ー」 - Kyōfu no fasshon. shō - "Desfile de moda del terror" | 27 de diciembre de 1977 | |
14 | - | (inédito) 「栄 光 な き デ ッ ド ・ ヒ ー ト (※ 本 放送 時 、 未 放送)」 - Eikō naki deddo. hito ((kigō) honhōsōji, mihōsō) - "El empate sin gloria" | no transmitido | |
15 | 15 | Viaje perdido 「失 わ れ た 旅 路」 - Ushinawa reta tabiji - "Viaje perdido" | 10 de enero de 1978 | |
dieciséis | 14 | El secreto de la madre 「母 さ ん! そ の 人 の 名 は」 - ¡Kasan! Soy nin no mei ha - "¡Madre! Su nombre es..." | 17 de enero de 1978 | |
17 | 17 | Amigos para tu piel 「友情 の コ ン ビ ネ ー シ ョ ン」 - Yūjō no konbineshon - "La combinación de la amistad" | 24 de enero de 1978 | |
18 | 18 | Esperando el amanecer 「恐怖 の オ ー ロ ラ 実 験」 - Kyōfu no ōrora jikken - "El terrible experimento de Aurora" | 31 de enero de 1978 | |
19 | dieciséis | Un doloroso descubrimiento 「恐怖 の 陰謀」 - Kyōfu no inbō - "El terrible plan" | 7 de febrero de 1978 | |
20 | 20 | Trampa malvada 「エ リ ッ ク の 黒 い 罠」 - Erikku no kuroi wana - "La trampa diabólica de Eric" | 14 de febrero de 1978 | |
21 | 21 | Súper Gran Premio 「闘 え! 夢 を の せ て」 - ¡Tatakae! yume wonosete - "¡Corre! En la dirección del sueño" | 21 de febrero de 1978 | |
22 | 22 | Persiguiendo un sueño en el cielo 「走 れ! 夢 の 彼方 へ」 - ¡Hashire! yume no kanata he - "¡Lucha! Monta el sueño" | 28 de febrero de 1978 | |
23 | 19 | La Tierra está en peligro 「皆 殺 し の ア ン コ ー ル ・ ラ プ ラ」 - Mina koroshi no ankōru. rapura - "Masacre" | 7 de marzo de 1978 | |
24 | 24 | Escape de la jungla de la muerte 「突破 せ よ ・ 死 の ジ ャ ン グ ル」 - Parche Seyo. shino janguru - "Atravesando la jungla de la muerte" | 14 de marzo de 1978 | |
25 | 23 | Vuela alas de amor 「飛 べ!愛 の 翼」 - ¡Tobe! ai no tsubasa - "Vuela alas de amor" | 21 de marzo de 1978 | |
26 | 25 | Carreras bajo el sol 「太陽 に 向 か っ て 突 っ 走 れ!」 - ¡ Taiyō ni muka tte tsupashire! - "¡Corre de cara al sol!" | 28 de marzo de 1978 |
El tema musical italiano histórico de 1981 Supercar Gattiger (G.Martino - A. Centofanti ) [1] es cantado por el grupo Superobots mientras que la música está inspirada en "Dance on" compuesta por Ennio Morricone , arreglada y creada por Alessandro Centofanti para el película So as six de 1978. En los noventa también se insertó un nuevo tema de apertura titulado Gattiger , cantado por Giampi Daldello .