Mi hermana y yo

Mi hermana y yo
Titulo originalMi hermana y yo
AutorFriedrich Nietzsche (posiblemente)
1ra ed. original1951
Géneroautobiografía
subgénerofilosófico
Idioma originalAlemán

Mi hermana y yo es un libro autobiográfico atribuido al filósofo y escritor alemán Friedrich Nietzsche . Después de la muerte de Nietzsche, muchos estudiosos, incluido Walter Kaufmann , han considerado que esta obra es una falsificación literaria, aunque una pequeña minoría mantiene la autenticidad del libro.

Es de suponer que fue escrito en 1889 o principios de 1890 , durante la estancia de Nietzsche en un hospital psiquiátrico de Turingia . Si hubiera sido escrito por Nietzsche, Mi hermana y yo sería una obra autobiográfica y su última obra, siguiendo en orden cronológico sus " boletos a la locura ", escritos durante el largo período de tiempo del colapso mental. Mi hermana y yo hacemos varios llamados audaces y no declarados a ser biográficos, en particular con respecto a una relación incestuosa entre Nietzsche y su hermana Elisabeth Förster-Nietzsche , así como una relación clandestina con Cosima Wagner , la esposa de su amigo Richard Wagner . Está escrito en un estilo que combina anécdotas y aforismos de forma similar a otras obras de Nietzsche.

Historia

Mi hermana y yo fuimos publicados por primera vez en 1951 por Boar's Head Books y distribuidos por Seven Press Sirens en la ciudad de Nueva York . Junto a las atribuciones de autoría de Nietzsche, la traducción del alemán al inglés se le ha atribuido a Oscar Levy .

El libro se vinculó rápidamente al polémico editor Samuel Roth , propietario de Seven Press Sirens, que había pasado un tiempo en prisión por distribuir ilegalmente una versión del Ulises de James Joyce . En la introducción del libro, un editor anónimo afirma haber recibido el manuscrito de un compañero de prisión de Nietzsche en Turingia y haber contratado a Levy para traducir el trabajo, solo para tener los manuscritos en alemán e inglés, y solo sobrevive el segundo. .

En una carta de respuesta, la hija de Levy negó con vehemencia la participación de su padre en el caso de Mi hermana y yo. Aunque Kaufmann declaró en una nota en su biografía de Nietzsche que recibió una confesión en 1965 de un escritor fantasma llamado David George Plotkin , no parece existir ninguna otra nota de esta admisión.

Recepción

Varios estudiosos de Nietzsche, en general, adoptaron la opinión de Kaufmann, quien inmediatamente identificó el libro como una falsificación en un artículo de 1952 . La evidencia contra el libro citado tanto por Kaufmann como por comentaristas posteriores incluye información en orden cronológico, por ejemplo, una referencia a un incidente en 1898 , referencias incongruentes al marxismo y la ciudad de Detroit (desconocida mundialmente a fines del siglo XIX ), un aparentemente pobre en filosofía y sexualizada por su contenido pulp .

Sin embargo, algunos puntos de vista minoritarios creen que el trabajo es auténtico. Desde mediados de la década de 1980 , algunos artículos han provocado una reevaluación, incluidas referencias a revistas y cartas descubiertas más recientemente de Nietzsche y Cosima Wagner. Muchos artículos secundarios sobre el tema se reimprimieron en la edición de 1990 de Amok Books , incluida una introducción original que pedía una reevaluación del libro.

Walter K. Stewart , también estudioso de Nietzsche, en su monografía Nietzsche: My Sister and I - A Critical Study , publicada en 2007 , defiende la legitimidad original y potencial analizando punto por punto la reseña del libro de Kaufmann, que concluye como estar equivocado o ser imperfecto. En su examen adicional de 2011 , titulado Friedrich Nietzsche, My Sister and I: Inquiry, Analysis, Interpretation , Stewart utiliza el análisis textual directo para argumentar que quien escribió My Sister and I tenía un conocimiento íntimo (quizás incluso directo) de todos los aspectos de la vida de Nietzsche y su perspectiva, de modo que Stewart teorizó que podría ser alguien que conocía personalmente muy bien a Nietzsche.