Idioma nafusi

En el presente artículo, exploraremos el impacto de Idioma nafusi en diversos aspectos de la sociedad actual. Desde su influencia en la tecnología hasta sus efectos en la cultura popular, Idioma nafusi ha capturado la atención de millones de personas en todo el mundo. A través de un análisis en profundidad, examinaremos cómo Idioma nafusi ha moldeado nuestras vidas y ha provocado cambios significativos en nuestra percepción del mundo. Desde su surgimiento, Idioma nafusi ha desatado debates apasionados y ha sido objeto de innumerables investigaciones, lo que nos lleva a reflexionar sobre su relevancia en el contexto contemporáneo.

Idioma nafusi
ⵜⴰⵏⴼⵓⵙⵉⵜ

Montañas de Yebel Nefusa.
Hablado en Bandera de Libia Libia
Región Yebel Nefusa
Hablantes 140.000 (2006)
Familia

Lenguas afroasiáticas
  Lenguas bereberes
   Lenguas bereberes orientales

    Idioma nafusi
Escritura alfabeto latino y tifinag
Códigos
ISO 639-2 ber

El idioma nafusi (en lenguas bereberes orientales: Tanfusit, ⵜⴰⵏⴼⵓⵙⵉⵜ) es una lengua bereber hablada por el pueblo nefusa, los habitantes del Yebel Nefusa (en bereber: Adrar n Infusen), una región montañosa situada al noroeste de Libia. La mayoría de sus hablantes son miembros de las comunidades ibadíes ubicadas alrededor de las localidades de Jadu, Nalut y Yefren.

El dialecto de Yafran en el este difiere algo de los dialectos de Nalut y Djadu en el oeste. Un número de frases en nafusi antiguo aparecen en manuscritos ibaditas ya en el siglo XII.

El dialecto de Jadu es descrito en detalle por Beguinot (1931).

Motylinski (1898) describe el dialecto de Jadu y Nalut hablado por un estudiante de Yefren.

El nafusi comparte numerosas innovaciones con las lenguas zenati, pero a diferencia de éstas, mantiene los prefijos vocálicos antes de las sílabas abiertas. El idioma parece estar relacionado con las lenguas sawknah y siwi del este de Libia.

Referencias

  1. E. K. Brown, R. E. Asher & J. M. Y. Simpson (2006). Encyclopedia of language & linguistics (en inglés). Volumen 1. Elsevier. p. 155. ISBN 9780080442990. 
  2. Tadeusz Lewicki, "De quelques textes inédits en vieux berbère provenant d'une chronique ibāḍite anonyme" and André Basset, "Note additionnelle", Revue des études islamiques VIII, 1934, pp. 277, 298
  3. Francesco Beguinot, Il berbero nefûsi di Fassâṭo: grammatica, testi raccolti dalla viva voce, vocabolarietti. Roma: Istituto per l'Oriente 1931
  4. Calassanti-Motylinski, Le Djebel Nefousa: transcription, traduction française et notes, avec une étude grammaticale, Paris: Ernest Leroux, 1898.
  5. Maarten Kossmann, 1999, Essai sur la phonologie du proto-berbère, Köln: Rüdiger Köppe, pp. 29-33