En este artículo, exploraremos el fascinante mundo de Diez mil años, un tema que ha capturado el interés de personas de todas las edades y procedencias. Desde su impacto en la sociedad moderna hasta sus raíces históricas, Diez mil años ha dejado una huella significativa en el mundo que nos rodea. A través de análisis detallados y perspectivas innovadoras, descubriremos las múltiples facetas de Diez mil años y su influencia en diversas áreas de la vida cotidiana. Desde su impacto en la cultura popular hasta su importancia en la economía global, Diez mil años es un tema que merece ser explorado a fondo. Acompáñanos en este viaje de descubrimiento mientras desentrañamos los misterios y maravillas de Diez mil años.
Diez mil años | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() | |||||||||||
Nombre chino | |||||||||||
Chino | 萬歲 | ||||||||||
Simplificado | 万岁 | ||||||||||
| |||||||||||
Nombre japonés | |||||||||||
Kana | ばんざい | ||||||||||
Kyūjitai | 萬歳 | ||||||||||
Shinjitai | 万歳 | ||||||||||
| |||||||||||
Nombre coreano | |||||||||||
Hangul | 만세 | ||||||||||
Hanja | 萬歲 | ||||||||||
Nombre vietnamita | |||||||||||
Quốc ngữ | vạn tuế, muôn năm | ||||||||||
Chữ nôm | muôn năm | ||||||||||
La frase diez mil años o wànsuì era usada para bendecir a los emperadores de China, Japón, Corea y Vietnam desde tiempos antiguos. La frase tiene su origen en la antigua China donde era costumbre dar los respetos al emperador repitiendo la frases varias veces. Por ejemplo Wú huáng wànsuì, wànsuì, wànwànsuì (吾皇萬歲,萬歲,萬萬歲, literalmente Que mi Emperador diez mil años, diez mil años, diez mil diez mil años.). Usualmente se traduce como ¡Larga Vida!, ya que la connotación de diez mil en el sistema de numeración de la antigua china era de infinito, inconmensurable. Su uso en general es análogo a la exclamación ¡(Que) viva! en el idioma español.
La expresión china fue introducida en Japón como banzei (Kana: ばんぜい) el siglo VII. También para expresar respeto por el Emperador.
La presentación de "Banzai" es fundada en el período imperial. Banzai fue la forma ritual establecida tras la promulgación de la Constitución del Imperio de Japón en 1889 cuando los estudiantes universitarios gritaron banzai enfrente del carruaje del emperador. El artículo 1 de la Constitución del Imperio de Japón ", explica una fila que duran de diez mil años" (japonés: 万世一系).
En el período imperial tardío durante la Guerra del Pacífico, "Tennô Heika Banzai" (japonés: 天皇陛下万歳) Larga vida a su Alteza Imperial. Se usó durante las cargas banzai o ataques kamikazes suicidas.
Durante el período posguerra, también se utiliza para la expresión general de alegría y entusiasmo.
Repetirlo tres veces, con los brazos extendidos sobre la cabeza, se podría considerar la forma tradicional japonesa de aplaudir.
El mismo término se pronuncia manse en coreano.