Hoy en día, Ê es un tema que ha capturado el interés de muchas personas en todo el mundo. Desde su impacto en la sociedad hasta sus implicaciones en la tecnología, Ê ha generado un diálogo y debate continuo. En este artículo, exploraremos las diversas facetas de Ê y su influencia en diferentes aspectos de la vida cotidiana. Desde su historia hasta su futuro potencial, Ê tiene el poder de cambiar la forma en que percibimos el mundo que nos rodea. A través de un análisis en profundidad, esperamos ofrecer una visión más clara de Ê y su importancia en la actualidad.
E con circunflejo | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Êê | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Sistema | alfabeto vietnamita y alfabeto latino | |||||||||||||||||||||||||||||||
Unicode |
U+00CA, U+00EA | |||||||||||||||||||||||||||||||
Hermanas |
É È Ĕ Ê Ě Ë Ẽ Ė Ȩ Ę Ē Ẻ Ȅ E̋ Ȇ Ẹ Ḙ Ḛ Ɇ E̩ ᶒ ⱸ
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Alfabeto vietnamita | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
La e con acento circunflejo, escrita Ê ê, es una letra del alfabeto latino que se considera una letra independiente en vietnamita y kurdo, pero aparece con distinta frecuencia en afrikáans, francés, friulano, noruego (nynorsk), portugués, y galés.
También se utiliza para transliterar ucraniano y chino.
Ê no se considera una letra separada en afrikáans, sino una variación de "e". El circunflejo cambia la pronunciación de la "e" a /ɛː/ (o /æː/ si la consonante siguiente es dorsal o líquida)
En la romanización Pinyin del chino mandarín estándar , ê representa /ɛ/ . Corresponde a Zhuyin ㄝ. El circunflejo aparece sólo si ê es la única letra de la sílaba: ề /ɛ̂/ (诶;誒; "¡eh!" ). Sin el circunflejo, e puesto que es la única letra de la sílaba representa /ɤ/: è /ɤ̂/ (饿;餓; "hambriento"). En otras posiciones, /ɛ/ se escribe como a (antes de n ) o e (al final de una sílaba), con la marca de tono apropiada: xiān /ɕi̯ɛ́n/ (en chino: 先; "primero"), xuǎn /ɕy̯ɛ̀n/ (选;選; "para elegir"), xué /ɕy̯ɛ̌ ~ ɕy̯ě/ 学;學; "aprender"), xiexie /ɕi̯ɛ̂.ɕi̯ɛ ~ ɕi̯ê.ɕi̯e/ 谢谢;謝謝; "gracias").
En pe̍h-ōe-jī, ê es el quinto tono de e: ê (的; posesivo).
Los diacríticos no se consideran letras distintas del alfabeto francés . En francés, ê cambia la pronunciación de e de / ə / a / ɛ /. Se usa en lugar de "è" para palabras que solían escribirse "es".
Ê representa /eː/ y /ɛː/ .
Ê ocasionalmente usado para representar /eː / o /ɛː / en palabras como fêro (hicieron).
Ê es la séptima letra del alfabeto kurdo Kurmanji y representa / eː /.
En portugués, ê marca una /e / acentuada solo en palabras cuya sílaba acentuada se encuentra en una ubicación impredecible de la palabra: "pêssego" (melocotón). La letra, pronunciada /e /, también puede contrastar con é, pronunciada /ɛ /, como en pé (pie).
Ê se utiliza en pinyin tibetano para representar /e/, por ejemplo, Gêrzê.
Ê se utiliza en el sistema ISO 9: 1995 de transliteración ucraniana como la letra Є.
Ê es la novena letra del alfabeto vietnamita y representa el sonido vocálico /e/. Como el vietnamita tiene seis tonos, la Ê por sí sola representa el primer tono y para hacer los otros cinco se le añaden cualquiera de los cinco superíndices o subíndice posibles (sin quitar el circunflejo):
En galés, ê representa una e larga y con acento prosódico cuando la vocal se pronunciaría de otra manera como una corta: llên "literatura", en contraposición a llen "cortina" o gêm "juego", a diferencia de gem "gema, joya". Eso es útil para palabras prestadas con un acento final como apêl "apelación".
En popido, un dialecto ficticio del esperanto creado por Manuel Halvelik para su uso en literatura, ê representa /ə/. Solo se usa epentéticamente para romper grupos de consonantes, especialmente antes de los sufijos gramaticales.
Unicode codifica los 5 pares de caracteres precompuestos (Ề / ề, Ể / ể, Ễ / ễ, Ế / ế, Ệ / ệ) para los cinco tonos de ê en vietnamita. Dos pares de los cinco (Ế / ế y Ề / ề) también se pueden usar como segundo y cuarto tonos de ê en Pinyin. El primer y tercer tono de ê en Pinyin debe representarse combinando signos diacríticos, como ê̄ (ê̄) y ê̌ (ê̌).
Carácter | Ê | ê | ||
---|---|---|---|---|
Unicode | LATIN CAPITAL LETTER E WITH CIRCUMFLEX | LATIN SMALL LETTER E WITH CIRCUMFLEX | ||
Codificación | decimal | hex | decimal | hex |
Unicode | 202 | U+00CA | 234 | U+00EA |
UTF-8 | 195 138 | C3 8A | 195 170 | C3 AA |
Ref. numérica | Ê | Ê | ê | ê |
Ref. entidad | Ê | ê | ||
EBCDIC family | 114 | 72 | 82 | 52 |
ISO 8859-1/3/9/14/15/16 | 202 | CA | 234 | EA |