Las once mil varas

Las once mil varas
Titulo originalLes Onze Mille Verges o les amours d'un Hospodar
AutorGuillermo Apollinaire
1ra ed. original1907
Géneronovela
subgéneroliteratura erótica , terror
Idioma originalFrancés
AjusteBucarest , París , San Petersburgo , Port Arthur - Principios del siglo XX
ProtagonistasMony Vibescu
coprotagonistasCornabóeux
Antagonistasjaponés
Otros personajesCulculine y Alexine

Las once mil varas o amores de un ospodaro ( Les Onze Mille Verges ) [1] es una novela erótica de Guillaume Apollinaire de 1907 . [2]

El título juega provocativamente con la asonancia que existe en lengua francesa entre verge ("verga") y vierge ("virgen"), con una referencia a las legendarias "once mil vírgenes" que habrían acompañado a Santa Úrsula al martirio .

Escandaloso por la brutalidad de los hechos narrados, donde no es difícil encontrar la influencia de la literatura libertina del siglo XVIII, con de Sade a la cabeza. No falta nada: hipersexualidad , pederastia , sodomía , lesbianismo , onanismo , voyeurismo , fetichismo , sadomasoquismo , pedofilia , gerontofilia , zoofilia , coprofilia , necrofilia , orgías, violación y asesinato. Todo aderezado con una salsa rabelesiana , es decir, de forma deliberadamente exagerada, irónica y grotesca.

En 2011, la editorial franco-belga Drugstore publicó una nueva edición de Les Onze Mille Verges con ilustraciones del dibujante italiano Tanino Liberatore . [3]

Trama

Principios del siglo XX . La búsqueda desenfrenada del placer lleva al príncipe Mony Vibescu, el hospodar hereditario de Rumania , de Bucarest a París. Aquí conoce a Alexine y Culculine, con quienes inicialmente entretiene un ménage à trois , luego ampliado a más personas, o cualquiera que les suceda, por ejemplo: un cochero, un guardia, una pareja de ladrones. Uno de ellos, el ladrón Cornaboeux, ascendido por el príncipe al rango de ayuda de cámara personal, acompaña a Mony en su regreso a Bucarest, donde ha sido llamado para recoger la herencia de su íntimo amigo el vicecónsul de Serbia. Durante el viaje, los dos se convierten en protagonistas de orgías y asesinatos en el Orient Express . Llegados a Bucarest y retirada la herencia del vicecónsul, Mony y su acompañante son invitados a una reunión secreta de conspiradores que pretenden asesinar al rey de Serbia Alejandro I Obrenović para sustituirlo por Pietro Karađorđević . Mony y Cornaboeux participan gustosamente en la orgía que tiene lugar durante esta sesión secreta, pero no activamente en el ataque.

Más tarde estalla la guerra ruso-japonesa y el príncipe Vibescu se alista como teniente en el ejército del general ruso Kuropatkin . Mony es hecho prisionero durante el asedio de Port Arthur y condenado a muerte por flagelación . De ahí el título de la obra: el condenado debe de hecho recibir una escritura de puño y letra de cada hombre perteneciente al ejército japonés estacionado en Port Arthur, que tiene once mil unidades (como él mismo había profetizado, que tendría que desvirgar a las once mil vírgenes o acabar bajo las once mil varas). Antes de la ejecución, se le permite desvirgar a una niña rumana de doce años -prisionera de guerra que ofreció su virginidad a un compatriota condenado- a quien Mony, al no tener nada más que perder, tras haber tenido con ella relaciones sexuales, sácate los ojos antes de estrangularla. Al golpe dos mil de una vara, Mony muere desangrado. Después de once mil golpes, del príncipe no queda nada más que una masa informe similar a la carne de una salchicha, salvo la cabeza que los japoneses , por respeto, dejan intacta.

En su honor, los amigos y compañeros de aventuras eróticas Cornaboeux, Culculine y Alexine hacen erigir un monumento funerario ecuestre de mármol. Las dos mujeres se entregan a un periodista francés preso que compone un epitafio y luego a los japoneses que les permiten erigir la estatua en el suelo de Manchuria ; Vibescu se convierte en una especie de héroe legendario para los chinos manchúes . El príncipe Mony Vibescu está representado como un héroe y protector de las artes, a caballo y en varios medallones en el pedestal.

Notas

  1. ^ Catálogo SBN , en sbn.it. Consultado el 24 de octubre de 2011 .
  2. ^ Vista previa de la novela (edición de Newton Compton) en Google Books , en books.google.it . Consultado el 24 de julio de 2013 .
  3. ^ "Les Onze Mille Verges" ilustrado por Tanino Liberatore , en drugstorebd.com . Consultado el 24 de julio de 2013 .