Julio César (Shakespeare)
Julio César |
---|
Tragedia en 5 actos
|
|
Autor | William Shakespeare
|
---|
Titulo original | Julio César
|
---|
Idioma original | inglés
|
---|
Género | Tragedia
|
---|
Compuesto en | 1599
|
---|
Caracteres |
---|
- Cayo Julio César
- Octavio , triunviro tras la muerte de César
- Marco Antonio , triunviro tras la muerte de César
- Marco Emilio Lepido , triunviro tras la muerte de César
- Marco Tullio Cicerone , senador
- Publio, senador
- Popilio Lena, senador
- Marcus Junius Brutus , conspirador
- Gaius Cassio Longinus , conspirador
- Publio Servilio Casca , conspirador
- Cayo Trebonus , conspirador
- Quinto Ligario , conspirador
- Décimo Junius Brutus Albino , conspirador
- Metello Cimbro, conspirador
- Cinna: conspirador
- Flavio, tribuno
- Marullo, tribuno
- Artemidoro, sofista de Cnido
- Un adivino
- Cinna, poeta
- otro poeta
- Lucilo, amigo de Bruto y Casio
- Mesala, amigo de Bruto y Casio
- Titinius, amigo de Brutus y Cassius
- Catón, amigo de Bruto y Casio
- Volunnio, amigo de Brutus y Cassius
- Varro, sirviente de Brutus
- Clito, sirviente de Bruto
- Claudio, sirviente de Bruto
- Stratone, sirviente de Brutus
- Lucius, sirviente de Brutus
- Dardanus: sirviente de Brutus
- Píndaro, sirviente de Casio
- Calpurnia , esposa de César
- Porzia , esposa de Bruto
- Senadores, ciudadanos, guardias, algunos sirvientes
|
|
|
Julio César ( La tragedia de Julio César en inglés , The Tragedy of Julius Caesar ) es una tragedia de William Shakespeare escrita probablemente en 1599 , aunque otros la sitúan entre 1600 y 1601 .
Análisis
El protagonista
Numerosas discusiones han surgido en torno al verdadero protagonista de la tragedia: unos creen que en realidad es César, como causante de toda la acción y centro de toda discusión, mientras que otros creen que en realidad es Bruto y que el drama se basa en su conflicto interno entre el honor, el patriotismo y la amistad.
Contexto
La mayoría de los críticos creen que la obra refleja la inquietud de la época por el hecho de que la reina Isabel I se hubiera negado a nombrar un sucesor, lo que podría haber desembocado, tras su muerte, en una guerra civil similar a la que estalló en Roma. .
Trama
«César, cuidado con Bruto; presta atención a Casio; no te acerques a Casca; vigila a Cinna; no confíes en Trebonio; atención a Metello Cimbro; Decius Brutus no te ama; has hecho mal a Caio Ligario. Estos hombres tienen un solo propósito y está dirigido contra César".
|
( Artemidoro, Acto II, Escena III ) |
La acción transcurre en Roma y en la final en Grecia (Sardis y Philippi).
Bruto , cuyos antepasados son famosos por haber expulsado a Tarquinio el Magnífico de Roma , es el hijo adoptivo de César , pero a pesar de este vínculo se deja persuadir para participar en una conspiración, urdida por algunos senadores romanos, entre ellos Casio , para impedir que César , matándolo, para transformar la República Romana en una monarquía .
César, habiendo regresado a Roma después de la campaña egipcia, se encuentra con un adivino que le sugiere que tenga cuidado con los idus de marzo , pero ignora la advertencia y será asesinado ese mismo día. En su funeral Marco Antonio , amigo de César, con una oración que se ha hecho célebre mueve a la opinión pública contra los conjurados.
Brutus ataca a Cassius, acusándolo de regicidio a cambio de dinero; los dos se reconcilian más tarde, pero mientras ambos se preparan para la guerra contra Marco Antonio y Octavio , el fantasma de César se le aparece en un sueño a Bruto, anunciándole su próxima derrota: la batalla que tiene lugar en Filipos termina de hecho con una derrota de los conspiradores. y tanto Brutus como Cassius deciden suicidarse en lugar de ser hechos prisioneros.
En el final, se menciona la futura ruptura de relaciones entre Marco Antonio y Octavio, así como el ascenso al poder de este último tras la victoria en la batalla de Actium en el 31 a. C.; la tragedia termina con Marcus Anthony frente al cuerpo de Brutus alabando su honestidad, absolviéndolo porque no mató por odio sino por amor a la patria.
Texto
La tragedia se publicó por primera vez en el Primer Folio de 1623 .
Fuentes
Las fuentes de la obra se remontan a la traducción de Thomas North de la Vida de César y la Vida de Bruto , contenida en " Vidas paralelas" de Plutarco .
Películas
Importantes reproducciones teatrales
- 1599 : un viajero suizo , Thomas Platter , escribió que vio una obra de teatro sobre Julio César en Londres el 21 de septiembre de 1599 ; esta era probablemente la versión original de la obra de Shakespeare. Afirma además que los actores bailaban una giga al final de la obra, una costumbre típica del teatro isabelino .
- 1926 : Se realizó una actuación mucho más elaborada en un espectáculo benéfico para el Fondo de Actores de América en el Hollywood Bowl . Cesare entró en escena en un carruaje tirado por cuatro caballos blancos. El escenario tenía el tamaño de un bloque y estaba presidido por una torre central de 24 metros de altura. El evento tenía como objetivo principal crear puestos de trabajo para los actores desempleados: 300 gladiadores aparecieron en una escena de la arena que no aparece en la obra de Shakespeare; un número similar de muchachas bailaba como las cautivas de César; un total de tres mil soldados participaron en las escenas de batalla.
- 1937 : La famosa producción de Orson Welles en el Mercury Theatre desató una acalorada polémica ya que el director vistió a sus protagonistas con uniformes similares a los que se usaban en la época en la Italia fascista y la Alemania nazi , además de trazar una analogía específica entre Giulio Cesare y Benito Mussolini . . . Las opiniones son muy variadas en cuanto al valor artístico de la producción resultante: algunos ven en los profundos cambios que Welles hizo en la trama (la duración total fue de unos 90 minutos sin intermedio, se eliminaron muchos personajes, se movieron diálogos o se sacaron de otras obras, y los dos últimos actos reducidos a una sola escena) como una forma radical e innovadora de eliminar los elementos superfluos del relato de Shakespeare; otros pensaron que la versión de Welles era una versión reelaborada y lobotomizada de la tragedia de Shakespeare que carecía de la profundidad psicológica del original. Muchos estuvieron de acuerdo, sin embargo, en que la producción pertenecía más a Welles que a Shakespeare; No obstante, la innovadora versión de Welles ha encontrado eco en muchas producciones posteriores, que han establecido paralelismos entre la caída de César y la de varios gobiernos del siglo XX.
Parodias
El dúo canadiense Wayne y Shuster parodian a Julio César en el boceto de 1958 Rinse the blood from my toga . Flavio Massimo fue contratado por Brutus para investigar la muerte de Julio César. Los procedimientos policiales combinaron Shakespeare, Dragnet y los chistes del vodevil ; el boceto se mostró por primera vez en el Show de Ed Sullivan . [1]
Notas
- ^ Enjuague la sangre de mi toga , en canadianshakespeares.ca . Consultado el 22 de agosto de 2006 (archivado desde el original el 26 de junio de 2019) .
Artículos relacionados
Otros proyectos
Enlaces externos