El Shūjīng (書 經T ;书 经S ; literalmente "Clásico de documentos"), también conocido como Shàngshū (chino tradicional: 尚書; chino simplificado: 尚书, literalmente "documentos estimados"), o simplemente Shū (tradiz. 書 |書, simplificado 書 / 书, literalmente "Documentos"), es una colección de documentos relacionados con los acontecimientos de la historia de la antigua China. En Occidente el título se traduce como Clásico de documentos o más simplemente Documentos , a veces también Libro de Historia o Libro de Documentos . El libro es parte de los Cinco Clásicos deliteratura clásica china .
El libro consta de 58 capítulos (incluidas ocho subsecciones), 33 de los cuales generalmente se cree que son obras auténticas del siglo VI a.
Los primeros cinco capítulos del libro informan y transmiten los pensamientos y hechos de ilustres gobernantes de la era legendaria como Yao y Shun ; los siguientes 4 capítulos, cuya historicidad aún está en discusión, están dedicados a los hechos de la dinastía Xia ; los siguientes 17 capítulos tratan de la dinastía Shang y su caída. Los últimos 32 capítulos están dedicados a la dinastía Zhou bajo el reinado de Mu de Qin .
El libro, que puede considerarse el primer ejemplo de ficción china, contiene ejemplos de prosa muy antigua y generalmente se considera uno de los Cinco Clásicos . Muchas citas del Shu Jing están contenidas en los textos sobre bambú encontrados en las tumbas de Guodian, Hubei , que datan del 300 a.
El Shujing se incluyó entre los libros que el emperador Shi Huangdi de la dinastía Qin había ordenado destruir en el año 213 . Hay tres variaciones diferentes del libro:
Desde la dinastía Song , se han planteado muchas dudas sobre la procedencia de los capítulos existentes del Texto Antiguo, que solo se resolvieron en el siglo XVII como resultado de la investigación y las conclusiones de Yan Ruoju .
Capítulo | Chino | Traducción de texto nuevo ; Antiguo texto falsificado | ||
---|---|---|---|---|
01 (01) | 虞書 | 堯典 | Yu [Shun] documento | El canon de Yao |
02 (02) | 舜 典 | El Canon de Shun (originalmente la sección de Yao) | ||
03 (01) | 大禹 謨 | El consejo del gran Yu | ||
04 (03) | 皋陶 謨 | El consejo de Gaotao | ||
05 (04) | 益 稷 | Yi y Ji (originalmente sección Gaotao) | ||
06 (05) | 夏 書 | 禹貢 | El Documento [de la dinastía] Xia | El tributo del gran Yu |
07 (06) | 甘 誓 | Discurso de Gan [en la batalla] | ||
08 (02) | 五 子 之 歌 | Las canciones de los cinco hermanos [por el rey Taikang] | ||
09 (03) | 胤 征 | La expedición punitiva contra el rey Zhongkang de Yin | ||
10 (07) | 商 書 | 湯 誓 | El Documento [de la dinastía] Shang | El discurso de Tang [Rey] |
11 (04) | 仲 虺 之 誥 | Anuncio de Zhonghui | ||
12 (05) | 湯 誥 | El anuncio [del Rey] Tang | ||
13 (06) | 伊 訓 | Instrucciones Yi [Yin] | ||
14 (07-09) | 太甲 上 中 下 | Rey Taijia, Parte 1, 2 y 3 | ||
15 (10) | 咸 有 一 德 | La posesión común de la Virtud Pura | ||
16 (08-10) | 盤庚 上 中 下 | Rey Pangeng, Parte 1, 2 y 3 | ||
17 (11-13) | 說 命 上 中 下 | La asignación a Yue [por Fuxian] Parte 1, 2 y 3 | ||
18 (11) | 高宗 肜 日 | El día del sacrificio adicional del rey Gaozong [Wuding] | ||
19 (12) | 西伯 戡 黎 | El líder de la conquista occidental [del rey Wen] de Li | ||
2013) | 微 子 | Príncipe Weizi | ||
21 (14-16) | 周 書 | 泰誓 上 中 下 | El Documento [de la dinastía] Zhou | El Gran Discurso, Parte 1, 2 y 3 |
22 (14) | 牧 誓 | Discurso de Muye [en la batalla] | ||
23 (17) | 武 成 | La conclusión victoriosa de la guerra [contra Shang] | ||
24 (15) | 洪範 | El Gran Plan [por Jizi] | ||
25 (18) | 旅獒 | La expulsión de los lu [de las tribus occidentales] | ||
26 (16) | 金滕 | El cofre dorado [por Zhou Gong] | ||
27 (17) | 大 誥 | El gran anuncio | ||
28 (19) | 微 子 之 命 | La asignación al Príncipe Weizi | ||
29 (18) | 康 誥 | El anuncio al príncipe Kang | ||
30 (19) | 酒 誥 | El anuncio de la embriaguez | ||
31 (20) | 梓 材 | La madera de Rottlera | ||
32 (21) | 召 誥 | El anuncio del duque Shao | ||
33 (22) | 洛 誥 | El anuncio de Luoyang | ||
34 (23) | 多 士 | Los numerosos oficiales | ||
35 (24) | 無逸 | Contra la ociosidad lujuriosa | ||
36 (25) | 君 奭 | Señor Shi [Duque Shao] | ||
37 (20) | 蔡仲 之 命 | La asignación a Cai Zhong | ||
38 (26) | 多方 | Las numerosas Regiones | ||
39 (27) | 立 政 | La formación del Gobierno | ||
40 (21) | 周 官 | Las oficinas de Zhou | ||
41 (22) | 君 陳 | señor chen | ||
42 (28) | 顧命 | La cesión testamentaria | ||
43 (29) | 康王 之 誥 | El anuncio del Rey Kang (originalmente sección de la asignación del testamento) | ||
44 (23) | 畢 命 | El nombramiento del duque de Bi | ||
45 (24) | 君 牙 | señor ya | ||
46 (25) | 冏 命 | La asignación de Jiong | ||
47 (30) | 呂 刑 | Marqués Lu sobre el castigo | ||
48 (31) | 文 侯 之 命 | La asignación al Marqués Wen [de Jin] | ||
49 (32) | 費 誓 | Discurso de Fei [en la batalla] | ||
50 (33) | 秦 誓 | El discurso [del duque Mu] de Qin |