El calendario chino es un calendario lunisolar, es decir, incorpora elementos tanto del calendario solar como del lunar, utilizado en China hasta 1912, año de la abolición. El calendario también fue utilizado por muchos otros pueblos de Asia . Su uso en China ha sido atestiguado desde la época de Marco Polo . Se compone de 12 meses y años de 353, 354 o 355 días.
El día comienza a la medianoche y se divide en 12 时 (shí), de 2 horas cada uno, aunque esta última unidad de medida del tiempo ha caído en desuso: hoy sólo se utiliza el término 小时 (xiǎoshí) para la hora normal, es decir 1/24 del día.
Casi todas las subdivisiones tradicionales en días han caído en desuso quizás debido a la influencia occidental; de hecho, la semana de hoy consta de siete días, llamados así:
星期一 (xīngqī yī) | Lunes |
星期二 (xīngqī èr) | martes |
星期三 (xīngqī sān) | miércoles |
星期四 (xīngqī sí) | jueves |
星期五 (xīngqī wǔ) | Viernes |
星期六 (xīngqī liù) | sábado |
星期日 o 星期天 (xīngqī rì o xīngqī tiān) | Domingo |
Tenga en cuenta que todos los días de la semana están representados por números excepto el domingo.
El inicio de cada mes ocurre en cada fase de luna nueva , considerada como tal por los chinos en el momento de la conjunción entre la Luna y el Sol , o cuando la Luna es completamente invisible para las áreas cercanas a las costas orientales de China, en el meridiano a unos 120 grados al este de Greenwich .
Al definir los meses, es importante la definición del término principal : es la fecha en que el Sol, en su movimiento aparente alrededor de la Tierra , recorre un ángulo múltiplo de treinta grados; el ángulo de cero grados está definido por la posición del Sol en el día del equinoccio vernal . El término principal 1 es cuando la longitud del Sol es de 330 grados, el término principal 2 cuando es de 0 grados, el término principal 3 es de 30 grados, y así sucesivamente [1] . Cada mes toma el número del término principal que contiene. En caso de que un mes contenga dos términos principales, el segundo no se tiene en cuenta. Sin embargo, el término principal 11, que coincide con el solsticio de invierno, siempre debe caer en el mes número 11.
Cuando tienes 13 lunas llenas entre el undécimo mes de un año y el undécimo mes del año siguiente (es decir, entre un solsticio de invierno y el siguiente), el año siguiente tendrá 13 meses. Como hay al menos un mes en ese año que no contiene ningún término principal, el mes siguiente se convierte en el mes adicional , que lleva el mismo número que el mes anterior.
Los días del mes se llaman un poco diferente; se agrupan en 3 grupos de 10, que llevan diferentes prefijos: chū (初) para el primer grupo, shí (十) para el segundo y niàn (廿) para el tercero.
1° = Chūyī (初一) | 2° = Chūèr (初二) | 3 ° = Chūsān (初三) | 4to = Chusì (初四) | 5to = Chuwǔ (初五) | 6 ° = Chulìu (初六) | 7º = Chūqī (初七) | 8 ° = Chūbā (初八) | 9° = Chujiǔ (初九) | 10° = Chushí (初十) |
11° = Shíyī (十一) | 12 ° = Shíèr (十二) | 13 ° = Shísān (十三) | 14 ° = Shisì (十四) | 15° = Shíwǔ (十五) | 16 ° = Shílìu (十六) | 17 = Shíqī (十七) | 18 = Shíbā (十八) | 19 = Shíjiǔ (十九) | 20° = Èrshí (二十) |
21° = Niànyī (廿一) | 22 ° = Niànèr (廿二) | 23° = Niànsan (廿三) | 24 ° = Niànsì (廿四) | 25 ° = Niànwǔ (廿五) | 26 ° = Niànlìu (廿六) | 27 ° = Niànqī (廿七) | 28 ° = Niànbā (廿八) | 29 = Niànjiǔ (廿九) | eventual 30° = Sānshí (三十) |
Los primeros días del mes chino a menudo reciben diferentes nombres: 月 大 (Año Nuevo), 2 月 大 (segunda luna grande), 3 月 小 (tercera luna pequeña), etc.
En el calendario chino los años se cuentan siguiendo un ciclo de 60 años que se llama Ganzhi . Hasta 1911 se contaban a partir del momento de la subida al trono de cada emperador.
A cada año se le da un nombre que consta de dos partes: una raíz celeste y una rama terrestre . Las palabras que componen la primera parte del nombre son diez:
Raíces celestiales |
---|
甲jiǎ |
乙 yǐ |
丙 bǐng |
丁 ding |
戊 wù |
己 jǐ |
庚 gēng |
辛 xīn |
壬 ren |
癸 guǐ |
Se propone su significado antiguo, ya que muchos de estos símbolos ahora han perdido todo significado; tenga en cuenta que los cinco primeros también se siguen utilizando como números ordinales, por ejemplo, en contratos o para la nomenclatura de compuestos químicos.
Las palabras que componen la segunda parte, la terrestre, son doce; cada uno de ellos está asociado a un animal del zodiaco chino:
rama terrestre | Animal zodiacal asociado |
---|---|
子 zǐ | 鼠 shǔ - ratón |
丑 chǒu | 牛 niú - buey |
寅 yín | 虎 hǔ - tigre |
卯 mǎo | 兔 tù - conejo |
辰 chén | 龙 lóng - dragón |
巳 sí | 蛇 shé - serpiente |
午 wǔ | 马 mǎ - caballo |
未 wei | 羊 yáng - cabra |
申 shēn | 猴 hóu - mono |
酉 yǒu | 鸡 jī - gallo |
戌 xū | 狗 gǒu - perro |
亥 hai | 猪 zhū - cerdo |
De lo anterior queda claro que el zodíaco chino tiene una duración de doce años.
Los nombres de los años se crean a partir del primer nombre celestial y el primer nombre terrestre , y posteriormente utilizando el segundo, tercero, etc. de las dos listas; cuando llega a la última de una de las dos listas, comienza de nuevo desde la primera de esa lista. De esta forma es posible construir 60 combinaciones, o 60 nombres de años, que son los que componen un ciclo completo.
Es costumbre contar estos ciclos de sesenta años a partir del 2637 a. C. , cuando, según la tradición, se inventó el calendario chino (en realidad debería tener unos dos mil años).
Como ejemplo, los nombres chinos de los años más recientes se muestran en la tabla:
1924-1953 (78º ciclo) | 1954-1983 | 1984-2013 (79º ciclo) | 2014-2043 |
---|---|---|---|
1924 CE = 4621 甲子 (jiǎzǐ) - 鼠 shǔ - ratón | 1954 EC = 4651 甲午 (jiǎwǔ) - 马 mǎ - caballo | 1984 CE = 4681 甲子 (jiǎzǐ) - 鼠 shǔ - ratón | 2014 EC = 4711 甲午 (jiǎwǔ) - 马 mǎ - caballo |
1925 EC = 4622 乙丑 (yǐchǒu) - 牛 niú - buey | 1955 EC = 4652 乙未 (yǐwèi) - 羊 yáng - cabra | 1985 EC = 4682 乙丑 (yǐchǒu) - 牛 niú - buey | 2015 CE = 4712 乙未 (yǐwèi) - 羊 yáng - cabra |
1926 EC = 4623 丙寅 (bǐngyín) - 虎 hǔ - tigre | 1956 EC = 4653 丙申 (bǐngshēn) - 猴 hóu (mono) | 1986 CE = 4683 丙寅 (bǐngyín) - 虎 hǔ - tigre | 2016 EC = 4713 丙申 (bǐngshēn) - 猴 hóu (mono) |
1927 EC = 4624 丁卯 (dīngcmǎo) - 兔 tù - conejo | 1957 EC = 4654 丁酉 (dīngyǒu) - 鸡 jī (gallina) | 1987 EC = 4684 丁卯 (dīngcmǎo) - 兔 tù - conejo | 2017 EC = 4714 丁酉 (dīngyǒu) - 鸡 jī (gallina) |
1928 EC = 4625 戊辰 (wùchén) - 龙 lóng - dragón | 1958 EC = 4655 戊戌 (wùxū) - 狗 gǒu (perro) | 1988 EC = 4685 戊辰 (wùchén) - 龙 lóng - dragón | 2018 CE = 4715 戊戌 (wùxū) - 狗 gǒu (perro) |
1929 CE = 4626 己巳 (jǐsì) - 蛇 shé - serpiente | 1959 EC = 4656 己亥 (jǐhài) - 猪 zhū (cerdo) | 1989 CE = 4686 己巳 (jǐsì) - 蛇 shé - serpiente | 2019 EC = 4716 己亥 (jǐhài) - 猪 zhū (cerdo) |
1930 EC = 4627 庚午 (gēngwǔ) - 马 mǎ - caballo | 1960 EC = 4657 庚子 (gēngzǐ) - 鼠 shǔ - ratón | 1990 EC = 4687 庚午 (gēngwǔ) - 马 mǎ - caballo | 2020 EC = 4717 庚子 (gēngzǐ) - 鼠 shǔ - ratón |
1931 EC = 4628 辛未 (xīnwèi) - 羊 yáng - cabra | 1961 EC = 4658 辛丑 (xīnchǒu) - 牛 niú - buey | 1991 EC = 4688 辛未 (xīnwèi) - 羊 yáng - cabra | 2021 EC = 4718 辛丑 (xīnchǒu) - 牛 niú - buey |
1932 EC = 4629 壬申 (rénshēn) - 猴 hóu (mono) | 1962 EC = 4659 壬寅 (rényín) - 虎 hǔ - tigre | 1992 EC = 4689 壬申 (rénshēn) - 猴 hóu (mono) | 2022 CE = 4719 壬寅 (rényín) - 虎 hǔ - tigre |
1933 EC = 4630 癸酉 (guǐyǒu) - 鸡 jī (gallina) | 1963 EC = 4660 癸卯 (guǐmǎo) - 兔 tù - conejo | 1993 EC = 4690 癸酉 (guǐyǒu) - 鸡 jī (gallina) | 2023 EC = 4720 癸卯 (guǐmǎo) - 兔 tù - conejo |
1934 EC = 4631 甲戌 (jiǎxū) - 狗 gǒu (perro) | 1964 EC = 4661 甲辰 (jiǎchén) - 龙 lóng - dragón | 1994 EC = 4691 甲戌 (jiǎxū) - 狗 gǒu (perro) | 2024 EC = 4721 甲辰 (jiǎchén) - 龙 lóng - dragón |
1935 CE = 4632 乙亥 (yǐhài) - 猪 zhū (cerdo) | 1965 CE = 4662 乙巳 (yǐsì) - 蛇 shé - serpiente | 1995 EC = 4692 乙亥 (yǐhài) - 猪 zhū (cerdo) | 2025 CE = 4722 乙巳 (yǐsì) - 蛇 shé - serpiente |
1936 EC = 4633 丙子 (bǐngzǐ) - 鼠 shǔ - ratón | 1966 EC = 4663 丙午 (bǐngwǔ) - 马 mǎ - caballo | 1996 EC = 4693 丙子 (bǐngzǐ) - 鼠 shǔ - ratón | 2026 EC = 4723 丙午 (bǐngwǔ) - 马 mǎ - caballo |
1937 EC = 4634 丁丑 (dīngchǒu) - 牛 niú - buey | 1967 EC = 4664 丁未 (dīngwèi) - 羊 yáng - cabra | 1997 EC = 4694 丁丑 (dīngchǒu) - 牛 niú - buey | 2027 EC = 4724 丁未 (dīngwèi) - 羊 yáng - cabra |
1938 EC = 4635 戊寅 (wùyín) - 虎 hǔ - tigre | 1968 EC = 4665 戊申 (wùshēn) - 猴 hóu (mono) | 1998 EC = 4695 戊寅 (wùyín) - 虎 hǔ - tigre | 2028 EC = 4725 戊申 (wùshēn) - 猴 hóu (mono) |
1939 EC = 4636 己卯 (jǐmǎo) - 兔 tù - conejo | 1969 EC = 4666 己酉 (jǐyǒu) - 鸡 jī (gallina) | 1999 EC = 4696 己卯 (jǐmǎo) - 兔 tù - conejo | 2029 EC = 4726 己酉 (jǐyǒu) - 鸡 jī (gallina) |
1940 EC = 4637 庚辰 (gēngchén) - 龙 lóng - dragón | 1970 EC = 4667 庚戌 (gēngxū) - 狗 gǒu (perro) | 2000 EC = 4697 庚辰 (gēngchén) - 龙 lóng - dragón | 2030 EC = 4727 庚戌 (gēngxū) - 狗 gǒu (perro) |
1941 CE = 4638 辛巳 (xīnsì) - 蛇 shé - serpiente | 1971 EC = 4668 辛亥 (xīnhài) - 猪 zhū (cerdo) | 2001 CE = 4698 辛巳 (xīnsì) - 蛇 shé - serpiente | 2031 EC = 4728 辛亥 (xīnhài) - 猪 zhū (cerdo) |
1942 EC = 4639 壬午 (rénwǔ) - 马 mǎ - caballo | 1972 CE = 4669 壬子 (rénzǐ) - 鼠 shǔ - ratón | 2002 CE = 4699 壬午 (rénwǔ) - 马 mǎ - caballo | 2032 CE = 4729 壬子 (rénzǐ) - 鼠 shǔ - ratón |
1943 EC = 4640 癸未 (guǐwèi) - 羊 yáng - cabra | 1973 EC = 4670 癸丑 (guǐchǒu) - 牛 niú - buey | 2003 EC = 4700 癸未 (guǐwèi) - 羊 yáng - cabra | 2033 EC = 4730 癸丑 (guǐchǒu) - 牛 niú - buey |
1944 CE = 4641 - 甲申 (jiǎshēn) - 猴 hóu (mono) | 1974 EC = 4671 甲寅 (jiǎyín) - 虎 hǔ - tigre | 2004 CE = 4701 甲申 (jiǎshēn) - 猴 hóu (mono) | 2034 EC = 4731 甲寅 (jiǎyín) - 虎 hǔ - tigre |
1945 EC = 4642 乙酉 (yǐyǒu) - 鸡 jī (gallina) | 1975 EC = 4672 乙卯 (yǐmǎo) - 兔 tù - conejo | 2005 EC = 4702 乙酉 (yǐyǒu) - 鸡 jī (gallina) | 2035 EC = 4732 乙卯 (yǐmǎo) - 兔 tù - conejo |
1946 EC = 4643 丙戌 (bǐngxū) - 狗 gǒu (perro) | 1976 EC = 4673 丙辰 (bǐngchén) - 龙 lóng - dragón | 2006 EC = 4703 丙戌 (bǐngxū) - 狗 gǒu (perro) | 2036 EC = 4733 丙辰 (bǐngchén) - 龙 lóng - dragón |
1947 EC = 4644 丁亥 (dīnghài) - 猪 zhū (cerdo) | 1977 EC = 4674 丁巳 (dīngsì) - 蛇 shé - serpiente | 2007 EC = 4704 丁亥 (dīnghài) - 猪 zhū (cerdo) | 2037 EC = 4734 丁巳 (dīngsì) - 蛇 shé - serpiente |
1948 EC = 4645 戊子 (wùzǐ) - 鼠 shǔ - ratón | 1978 EC = 4675 戊午 (wùwǔ) - 马 mǎ - caballo | 2008 EC = 4705 戊子 (wùzǐ) - 鼠 shǔ - ratón | 2038 EC = 4735 戊午 (wùwǔ) - 马 mǎ - caballo |
1949 EC = 4646 己丑 (jǐchǒu) - 牛 niú - buey | 1979 EC = 4676 己未 (jǐwèi) - 羊 yáng - cabra | 2009 EC = 4706 己丑 (jǐchǒu) - 牛 niú - buey | 2039 CE = 4736 己未 (jǐwèi) - 羊 yáng - cabra |
1950 EC = 4647 庚寅 (gēngyín) - 虎 hǔ - tigre | 1980 EC = 4677 庚申 (gēngshēn) - 猴 hóu (mono) | 2010 EC = 4707 庚寅 (gēngyín) - 虎 hǔ - tigre | 2040 EC = 4737 庚申 (gēngshēn) - 猴 hóu (mono) |
1951 EC = 4648 辛卯 (xīnmǎo) - 兔 tù - conejo | 1981 EC = 4678 辛酉 (xīnyǒu) - 鸡 jī (gallina) | 2011 EC = 4708 辛卯 (xīnmǎo) - 兔 tù - conejo | 2041 EC = 4738 辛酉 (xīnyǒu) - 鸡 jī (gallina) |
1952 EC = 4649 壬辰 (rénchén) - 龙 lóng - dragón | 1982 EC = 4679 壬戌 (rénxū) - 狗 gǒu (perro) | 2012 EC = 4709 壬辰 (rénchén) - 龙 lóng - dragón | 2042 EC = 4739 壬戌 (rénxū) - 狗 gǒu (perro) |
1953 CE = 4650 癸巳 (guǐsì) - 蛇 shé - serpiente | 1983 EC = 4680 癸亥 (guǐhài) - 猪 zhū (cerdo) | 2013 EC = 4710 癸巳 (guǐsì) - 蛇 shé - serpiente | 2043 CE = 4740 癸亥 (guǐhài) - 猪 zhū (cerdo) |
Cabe señalar que no todos aceptan que el origen del calendario se remonta al 2637 a. C. Algunos lo remontan al 2697 a. C., con un desfase de 60 unidades en el cómputo de los años. En realidad no es muy común entre los chinos referirse a los años con los números de la tabla (4710,...), tanto que muchos incluso ignoran su existencia: para los años el calendario gregoriano está ahora muy extendido.
Sin embargo, cabe señalar que los años del calendario chino no coinciden exactamente con los del calendario gregoriano, ya que la fecha del Año Nuevo varía necesariamente : precisamente, el Año Nuevo chino , xīnnián, que dura cuatro días, coincide con la primera luna nueva después de la entrada del Sol en el signo de Acuario, es decir, en el momento en que comienza el mes número 1. Por esta razón, el comienzo del año chino cae entre el 21 de enero y el 19 de febrero del calendario gregoriano.
Aquí está la lista con la denominación de los años a partir de 1900 [4] :
Terminología | Era Era Nombre Real Reinado Año Año 0 _ |
---|---|
Sistemas | Ab Urbe condita Anno Domini / Vulgar Era Anno Mundi Epónimo Año anterior al presente Era Nombre Chino Minguo Holocene Era Japan Ages Korean Ages Seleucid Era Hispanic Era Yuga ( Satya Treta Dvapara · Kali ) · Era de Vietnam |