Ayuda:AFI/Italiano

Hoy en día, Ayuda:AFI/Italiano es un tema que capta la atención de numerosas personas en todo el mundo. Desde su impacto en la sociedad hasta sus repercusiones en el ámbito personal, Ayuda:AFI/Italiano es un tema que no deja indiferente a nadie. A lo largo de la historia, Ayuda:AFI/Italiano ha sido objeto de debate y controversia, generando opiniones encontradas y emociones encontradas. En este artículo, exploraremos los diferentes aspectos de Ayuda:AFI/Italiano, desde su origen hasta su evolución en la actualidad, con el objetivo de brindar una visión integral sobre este tema tan relevante en la actualidad.

Estas tablas a continuación muestran la manera en la que el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) representa la pronunciación del idioma italiano en los artículos de Wikipedia.

Consonantes
AFI Ejemplos Aproximación en español
b banca, cibo bueno
d dove, idra duelo
dz zaino, azalea, mezzo día (algunos dialectos rioplatenses), dseta
gelo, giù, magia, judo, gadget diez (algunos dialectos rioplatenses), yo (algunos dialectos)
f fatto, cifra, phon Jirafa
g gatto, agro, glifo, ghetto gato
k cosa, acuto, finché, quei, kiwi casa
l lato, tela loro
ʎ figli, glielo, maglia pollo
m mano, amare, input, anfibio madre
n nano, punto, pensare mono
ŋ unghia, anche, dunque ngaro
ɲ gnocco, ogni ñandú
p primo, ampio, apertura perro
r Roma, quattro, morte rosa
s sano, scusa, presentire, pasto salud
ʃ scena, scià, pesci, flash, chic show
t tranne, mito, altro, thai torre
ts zio, sozzo, marzo tsunami
certo, ciao, farmacia, chip noche
v vado, povero, watt volar
z sbirro, presentare, asma desde, como zoo en inglés
Consonantes no nativas
h hobby, hertz h inglesa, hámster
θ Thatcher, Pérez zorro (z española)
x jota, Bach, khamsin jazmín
ʒ Fuji, abat-jour, garage, casual yo (español rioplatense)
Vocales
AFI Ejemplos Aproximación en español
a alto, sarà, must, clown aula
e vero, perché, liaison teclado
ɛ elica, cioè, cash, play, spread
i viso, sì, zia, feed, team, sexy libro
o ombra, otto, show, coach tornado
ɔ otto, sarò, Sean
u usi, ragù, tuo, look, tour sur
Vocales no nativas
ø viveur, goethiano, Churchill Como eu en francés
y parure, brûlé, Führer Como u en francés
Semivocales
AFI Ejemplos Aproximación en español
j ieri, saio, più, Jesi, yacht, news ayer
w uova, guado, qui, week-end noruego, Wikipedia
Suprasegmentales
AFI Ejemplos Explicación
ˈ Cennini acento léxico primario
ˌ altamente acento léxico secundario<ref>Since Italian has no distinction between heavier or lighter vowels (like the English o in conclusion vs o in nomina

Referencias

  1. Todas las consonantes dobles después de una vocal deben ser geminadas, excepto /z/. En AFI, la geminación es representada escribiendo dos veces la consonante (fatto , mezzo ) or by using the length marker ⟨ː⟩. Está también el sandhi de la geminación fonosintáctica syntactic gemination: va via ).
  2. a b ⟨z⟩ representa tanto a /ts/ como a /dz/. El artículo sobre ortografía italiana explica como se usan.
  3. a b c d /dz/, /ts/, /ʎ/, /ɲ/ y /ʃ/ siempre son geminadas después de una vocal.
  4. a b c d e f g h i En Toscana, , , , y son los alófonos comunes de /k/, /p/, /t/, /tʃ/ and /dʒ/ cuando estos están solos y seguidos de una vocal.
  5. a b c Las nasales siempre toman su lugar de articulación en función a la siguiente consonante. Así, la n en /nɡ/~/nk/ es una velar, y en /nf/~/nv/ es la labiodental (pero por simplicidad, aquí se usa ⟨m⟩). Una nasal antes de /p/, /b/ y /m/ simpre es una labial.
  6. La /r/ no geminada es generalmente realizada con un solo trazo, como una monovibrante, particularmente en sílabas átonas.
  7. /h/ es normalmente omitido.
  8. /θ/ es comúnmente pronunciado como en préstamos del inglés, y , (si se escribe con ⟨z⟩) o (si se escribe con ⟨c⟩ o ⟨z⟩) en préstamos del español.
  9. En préstamos del español, /x/ es comúnmente pronunciado como , o es ignorado. En extranjerismos alemanes, árabes y rusos, se suele pronunciar como .
  10. El italiano contrasta siete monoptongos en sílabas tónicas. Las vocales semiabiertas /ɛ, ɔ/ solo pueden aparecer en sílabas tónicas (coperto , quota ), las vocales semicerradas /e, o/ se encuentran en cualquier otro lugar (Boccaccio , amore ). Las vocales abiertas y cerradas /i, u, a/ no cambian en sílabas átonas, pero la /i/ átona al final de la palabra puede convertirse en la aproximante antes de las vocales, lo que es conocido como sinalefa (pari età ).
  11. semiabierto o semicerrado si es tónico pero comúnmente si es átono. Puede ser reemplazado por (stressed) o (tónico o átono).
  12. /y/ muchas veces es pronunciado como o .

Bibliografía

Enlaces externos