Amor de poeta

En el mundo actual, Amor de poeta se ha convertido en un tema de gran relevancia e interés para un amplio espectro de personas. Desde su impacto en la sociedad hasta sus implicaciones en la economía y en el ámbito personal, Amor de poeta ha capturado la atención de individuos y organizaciones a nivel mundial. Con su complejidad y diversidad, Amor de poeta ha generado debate y reflexión en distintas esferas, generando un sinfín de opiniones y enfoques sobre el tema. En este artículo, exploraremos las diversas facetas de Amor de poeta y su influencia en nuestra vida cotidiana, desde aspectos concretos hasta perspectivas más amplias.

Robert Schumann

Dichterliebe (Amor de poeta) es un ciclo de canciones en alemán o Lieder de Robert Schumann compuesto en 1840 para voz solista con acompañamiento de piano. Señala uno de los hitos de la canción del romanticismo alemán.

Se compone de 16 textos del poeta Heinrich Heine, tomados de los 65 que componen su Intermedio lírico, -Lyrisches Intermezzo, en alemán- (incluido en el Buch der Lieder) de 1822-1823 y junto a los ciclos de Franz Schubert (Die schöne Müllerin y Winterreise), forman parte del núcleo más selecto del repertorio romántico en ese género, además de Liederkreis y Amor y vida de mujer (Frauenliebe und Leben), también de Schumann.

Aunque la versión original sea para voz alta (soprano o tenor), este ciclo es frecuentemente interpretado por barítono. Las versiones para voz media o baja contienen algunas modificaciones de la línea melódica. Dedicado a la soprano Wilhelmine Schröder-Devrient, el ciclo ha sido también interpretado por sopranos o mezzosopranos. Ha sido objeto de famosas lecturas por parte de intérpretes de la talla de Dietrich Fischer-Dieskau​ Christoph Eschenbach, Peter Pears/Benjamin Britten, Fritz Wunderlich,Peter Schreier/Christoph Eschenbach, Brigitte Fassbaender, Ian Bostridge, Thomas Hampson, Thomas Quasthoff,Christoph Prégardien y Christian Gerhaher.

Las canciones

1. Im wunderschönen Monat Mai (Heine, Intermedio lírico n.º 1).

2. Aus meinen Tränen sprießen (Heine n.º 2).

3. Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne (Heine n.º 3).

4. Wenn ich in deine Augen seh (Heine n.º 4).

"Ich will meine Seele tauchen", opus 48,5

5. Ich will meine Seele tauchen (Heine n.º 7).

6. Im Rhein, im heiligen Strome (Heine n.º 11).

7. Ich grolle nicht (Heine n.º 18).

8. Und wüßten's die Blumen, die kleinen (Heine n.º 22).

9. Das ist ein Flöten und Geigen (Heine n.º 20).

10. Hör' ich das Liedchen klingen (Heine n.º 40).

11. Ein Jüngling liebt ein Mädchen (Heine n.º 39).

12. Am leuchtenden Sommermorgen (Heine n.º 45).

13. Ich hab' im Traum geweinet (Heine n.º 55).

14. Allnächtlich im Traume (Heine n.º 56).

15. Aus alten Märchen winkt es (Heine n.º 43).

16. Die alten, bösen Lieder (Heine n.º 65).

Grabaciones de referencia

Referencias

  1. a b «YouTube - Horowitz and Fischer-Diskau play Schumann Dichterliebe,Op.48 (1/3)». 
  2. «YouTube - Fritz Wunderlich - Dichterliebe - 1965». 
  3. R.D. Darrell, Gramophone Shop Encyclopedia of Recorded Music (New York 1936); L. Riemens and W. Mann, Schumann and Brahms Lieder on record 1901-1952 (HMV/EMI Treasury RLS 1547003 Booklet, Hayes 1983).
  4. Darrell 1936.
  5. I. March, E. Greenfield, R. Layton, Penguin (revised) Guide to Compact Discs (Harmondswoth 1996).
  6. E. Sackville-West and D. Shawe-Taylor, The Record Guide (Collins, London 1951), 538-9; EMI, London 1955, 73.
  7. Sackville-West and Shawe-Taylor 1951).
  8. EMG, The Art of Record Buying 1960 (EMG London 1960).
  9. EMG 1960.

Bibliografía

  • Arthur Komar. (2005). Schumann Dichterliebe: AN AUTHORITATIVE SCORE * HISTORICAL BACKGROUND * ESSAYS IN ANALYSIS * VIEWS AND COMMENTS, New York: W. W. Norton & Company. ISBN 0-393-09904-0

Enlaces externos