Ò

En el mundo actual, Ò es un tema que ha adquirido una relevancia cada vez mayor. Desde sus repercusiones en la sociedad hasta su impacto en la economía y el medio ambiente, Ò se ha convertido en un punto focal para expertos y ciudadanos por igual. Con el objetivo de comprender mejor este fenómeno y sus implicaciones, es crucial examinarlo desde múltiples perspectivas y descubrir su verdadero alcance. En este artículo, exploraremos diferentes aspectos relacionados con Ò, proporcionando una visión integral que abarca desde su historia hasta sus posibles soluciones. Con esto, esperamos arrojar luz sobre Ò y promover una discusión informada sobre su importancia en la actualidad.

O con acento grave
Òò
Sistema alfabeto latino
Unicode U+00D2, U+00F2
Hermanas

À È Ì Ǹ Ò Ù

  • Con O:
Ó Ò Ŏ Ô Ǒ Ö Ő Õ Ȯ Ø Ǫ Ō Ȍ Ȏ Ơ Ɵ

La Ò, en minúscula ò es una letra vocal de la escritura latina.

Se utiliza en catalán, emiliano-romagnol, lombardo, occitano, casubio, sardo, gaélico escocés, taos, vietnamita, criollo haitiano, noruego y galés. También aparece en italiano como una variante de o.

Uso en varios idiomas

Catalán

La o en sílaba aguda puede llevar dos acentos: abierto (obert) en algunas palabras como en arròs y cerrado (tancat) más habitualmente como en perdó o planificació. En sílaba llana o esdrújula es más habtual el abierto, como en pròpia pero algunas palabras lo tienen cerrado como pólvora o córrer.

Casubio

Ò es la 28ª letra del alfabeto casubio y representa /wɛ/.

Vietnamita

En el alfabeto vietnamita ò es el tono huyền (tono descendente) de "o".

Chino

En pinyin chino, ò es el tono yángqù (阳去, tono descendente) de "o".

Galés

En galés, el acento grave se usa en o para denotar un sonido corto en una palabra que de otro modo se pronunciaría con un sonido largo : còd "bacalao" versus cod "código".

italiano

En italiano, el acento grave se usa sobre cualquier vocal para indicar el acento final de la palabra: Niccolò (equivalente de Nicolás y nombre de pila de Maquiavelo.

También se puede utilizar en las vocales no finales o y e para indicar que se hizo hincapié en la vocal y que es abierta : còrso, "corsa", frente a córso, "corrido", el participio pasado de "correre" . Ò representa la vocal semiabierta posterior redondeada /ɔ/ y È representa la vocal semiabierta anterior no redondeada /ɛ/.

Emiliano-Romañol

En emiliano, ò se usa para representar , por ejemplo, òs "hueso". En romañol, se usa para representar , p. ej. p "más".

Noruego

Ò se puede encontrar en la palabra noruega òg, que es una ortografía alternativa de også, que significa "también". Esta palabra se encuentra tanto en Nynorsk como en Bokmål.

Macedonio

En macedonio, ò se usa para diferenciar la palabra òд ("caminar") de la más común од (de). Tanto ò como о se pronuncian como por lo que se trata de un acento diacrítico.

Unicode

Carácter Ò ò
Unicode LATIN CAPITAL LETTER O WITH GRAVE LATIN SMALL LETTER O WITH GRAVE
Codificación decimal hex decimal hex
Unicode 210 U+00D2 242 U+00F2
UTF-8 195 146 C3 92 195 178 C3 B2
Ref. numérica Ò Ò ò ò
Ref. entidad Ò ò
ISO 8859-1, 3, 9, 14, 15, 16 210 D2 242 F2

Referencias